current: Difference between revisions

From LSJ

διήλθομεν διὰ πυρὸς καὶ ὕδατος → we went through fire and water, we have gone through fire and water

Source
(CSV3)
m (Text replacement - "<b class="b2">Ion</b>" to "''Ion''")
Line 6: Line 6:
<b class="b2">Become current</b>: P. ἐκνικᾶν.
<b class="b2">Become current</b>: P. ἐκνικᾶν.


<b class="b2">As the story is current among men</b>: V. ὡς μεμύθευται βροτοῖς (Eur., <b class="b2">Ion</b>, 265).
<b class="b2">As the story is current among men</b>: V. ὡς μεμύθευται βροτοῖς (Eur., ''Ion'', 265).


<b class="b2">Current prices</b>: P. αἱ τιμαὶ αἱ καθεστηκυῖαι (Dem. 1285).
<b class="b2">Current prices</b>: P. αἱ τιμαὶ αἱ καθεστηκυῖαι (Dem. 1285).

Revision as of 13:54, 7 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 190.jpg

adj.

Be current, v.: P. and V. κρατεῖν, ἰσχύειν, V. πληθύειν, P. ἐπικρατεῖν, περιτρέχειν, διαφέρειν (Thuc. 3, 83).

Become current: P. ἐκνικᾶν.

As the story is current among men: V. ὡς μεμύθευται βροτοῖς (Eur., Ion, 265).

Current prices: P. αἱ τιμαὶ αἱ καθεστηκυῖαι (Dem. 1285).

He hires from us at the current rate of interest: P. μισθοῦται οὑτοσὶ παρʼ ἡμῶν τοῦ γιγνομένου τόκου τῷ ἀργυρίῳ (Dem. 967).

subs.

Of a river, etc.: P. ῥεῦμα, τό (Thuc. 2, 102), ῥοή, ἡ (Plat., Crat. 402A); see stream.

Full of currents, adj.: P. ῥοώδης.

With the current: P. κατὰ ῥοῦν.

Flow with a strong current: P. and V. πολὺς ῥεῖν.

Of air: P. and V. πνεῦμα, τό.

Turn current: met., P. and V. παροχετεύειν, V. παρεκτρέπειν ὀχετόν.