κάτωθεν: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 13: Line 13:
|btext=<i>parf.</i> [[κάτωθε]];<br /><i>adv. et prép.</i><br />d'en bas, de dessous ; [[οἱ]] [[κάτωθεν]] θεοί SOPH les dieux des enfers ; τὰ [[κάτωθεν]] DÉM les fondements (d'une maison).<br />'''Étymologie:''' [[κάτω]], -θεν.
|btext=<i>parf.</i> [[κάτωθε]];<br /><i>adv. et prép.</i><br />d'en bas, de dessous ; [[οἱ]] [[κάτωθεν]] θεοί SOPH les dieux des enfers ; τὰ [[κάτωθεν]] DÉM les fondements (d'une maison).<br />'''Étymologie:''' [[κάτω]], -θεν.
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''κάτωθεν''': σπανίως -θε, Εὔβουλ. ἐν «Βελλ.» 1, Ἄλεξ. ἐν «Λεβ.» 1· ([[κάτω]])·- Ἐπίρρ., ἐκ τῶν [[κάτω]] πρὸς τὰ ἄνω, ἐλθεῖν Αἰσχύλ. Πέρσ. 697· ἀναπέμπειν ὁ αὐτ. ἐν Χο. 382· ἐπανιέναι Πλάτ. Τίμ. 22Ε· ἐκ τῆς γῆς [[κάτωθεν]] ἀνίεται [[πλοῦτος]] ὁ αὐτ. ἐν Κρατ. 403Α·- [[ὡσαύτως]], ἐκ τῆς παραλίας, Ἡρόδ. 2. 60. ΙΙ. [[ὑποκάτω]], ὅτε ὁμαλώτερον θὰ ἦτο τὸ [[κάτω]] (πρβλ. [[ἄνωθεν]], [[ἔσωθεν]], κτλ.), τίς οἶδεν εἰ κ. εὐαγῆ τάδε; Σοφ. Ἀντ. 517· οἱ κ. θεοὶ [[αὐτόθι]] 1070, πρβλ. Εὐρ. Ἄλκ. 424· οὕτω παρὰ πεζογράφοις, τὰ [[κάτωθεν]], = τὰ [[κάτω]], Πλάτ. Κρατ. 408D, πρβλ. Σοφιστ. 221Β· τὰ κ. οἰκίας, τὰ [[κάτω]] μέρη, τὰ θεμέλια, Δημ. 2. 10· ὁ κ. [[νόμος]], ὁ κατωτέρω [[νόμος]], ὁ αὐτ. 629. 16 2) ἐπὶ χρόνου, τοὺς εἰς τὸ κ. ἐκγόνους Πλάτ. Τίμ. 18D. 3) ἐν τῇ Λογικῇ, = [[κάτω]] ΙΙ. η, Ἀριστ. Ἀναλυτ. Ὕστ. 4. 13, 9, Τοπ. 6. 6, 10. Πρβλ. Λοβέκ. εἰς Φρύνιχ. 128.
|elnltext=κάτωθεν [κάτω] poët. ook κάτωθε adv. van plaats (waarvandaan) van onder, van beneden:; ἐκ τῆς γῆς κάτωθεν van onder uit de aarde Plat. Crat. 403a; τὰς ψυχὰς ἀναπεμπομένας κάτωθεν zielen die omhooggestuurd worden van beneden Luc. 26.22; van plaats (waar) onder, beneden:. τῶν κάτωθεν θεῶν van de goden van de onderwereld Soph. Ant. 1070; τὰ κάτωθεν het fundament Dem. 2.10. van tijd later:. τοὺς δ’ εἰς τὸ κάτωθεν degenen die later geboren zijn Plat. Tim. 18d. prep. met gen. onder.
}}
{{elru
|elrutext='''κάτωθεν:''' adv.<br /><b class="num">1)</b> [[снизу]] ([[ἐλθεῖν]] Aesch.; ἐπανιέναι Plat.): ἐκ τῆς γῆς κ. Plat. из недр земли;<br /><b class="num">2)</b> (там) внизу: οἱ κ. θεοί Soph. боги подземного царства; [[ἄνωθεν]] κ.; οὐ γὰρ ἐννοῶ Soph. наверху или внизу? я не вижу; τὰ κ. Dem. основание, фундамент;<br /><b class="num">3)</b> [[вниз]] (ἡ κ. [[μεταβολή]] Arst.);<br /><b class="num">4)</b> (по)ниже ([[ὀλίγον]] κ. τινος Arst.);<br /><b class="num">5)</b> [[после]], [[потом]], [[позднее]]: οἱ εἰς τὸ κ. ἔκγονοι Plat. родившиеся позднее, потомки; ὁ κ. [[νόμος]] Dem. последующий, т. е. более поздний закон.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 22: Line 25:
|lsmtext='''κάτωθεν:''' ([[κάτω]]), επίρρ.,<br /><b class="num">I.</b> από [[χαμηλά]], από [[κάτω]] προς τα πάνω, σε Αισχύλ., Πλάτ.· επίσης, από τα [[χαμηλά]] επίπεδα της χώρας, από την [[ακτή]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> [[χαμηλά]], από [[κάτω]], [[κάτωθι]], σε Σοφ., Πλάτ. κ.λπ.
|lsmtext='''κάτωθεν:''' ([[κάτω]]), επίρρ.,<br /><b class="num">I.</b> από [[χαμηλά]], από [[κάτω]] προς τα πάνω, σε Αισχύλ., Πλάτ.· επίσης, από τα [[χαμηλά]] επίπεδα της χώρας, από την [[ακτή]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> [[χαμηλά]], από [[κάτω]], [[κάτωθι]], σε Σοφ., Πλάτ. κ.λπ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''κάτωθεν:''' adv.<br /><b class="num">1)</b> [[снизу]] ([[ἐλθεῖν]] Aesch.; ἐπανιέναι Plat.): ἐκ τῆς γῆς κ. Plat. из недр земли;<br /><b class="num">2)</b> (там) внизу: οἱ κ. θεοί Soph. боги подземного царства; [[ἄνωθεν]] ἢ κ.; οὐ γὰρ ἐννοῶ Soph. наверху или внизу? я не вижу; τὰ κ. Dem. основание, фундамент;<br /><b class="num">3)</b> [[вниз]] (ἡ κ. [[μεταβολή]] Arst.);<br /><b class="num">4)</b> (по)ниже ([[ὀλίγον]] κ. τινος Arst.);<br /><b class="num">5)</b> [[после]], [[потом]], [[позднее]]: οἱ εἰς τὸ κ. ἔκγονοι Plat. родившиеся позднее, потомки; ὁ κ. [[νόμος]] Dem. последующий, т. е. более поздний закон.
|lstext='''κάτωθεν''': σπανίως -θε, Εὔβουλ. ἐν «Βελλ.» 1, Ἄλεξ. ἐν «Λεβ.» 1· ([[κάτω]])·- Ἐπίρρ., ἐκ τῶν [[κάτω]] πρὸς τὰ ἄνω, ἐλθεῖν Αἰσχύλ. Πέρσ. 697· ἀναπέμπειν ὁ αὐτ. ἐν Χο. 382· ἐπανιέναι Πλάτ. Τίμ. 22Ε· ἐκ τῆς γῆς [[κάτωθεν]] ἀνίεται [[πλοῦτος]] ὁ αὐτ. ἐν Κρατ. 403Α·- [[ὡσαύτως]], ἐκ τῆς παραλίας, Ἡρόδ. 2. 60. ΙΙ. [[ὑποκάτω]], ὅτε ὁμαλώτερον θὰ ἦτο τὸ [[κάτω]] (πρβλ. [[ἄνωθεν]], [[ἔσωθεν]], κτλ.), τίς οἶδεν εἰ κ. εὐαγῆ τάδε; Σοφ. Ἀντ. 517· οἱ κ. θεοὶ [[αὐτόθι]] 1070, πρβλ. Εὐρ. Ἄλκ. 424· οὕτω παρὰ πεζογράφοις, τὰ [[κάτωθεν]], = τὰ [[κάτω]], Πλάτ. Κρατ. 408D, πρβλ. Σοφιστ. 221Β· τὰ κ. οἰκίας, τὰ [[κάτω]] μέρη, τὰ θεμέλια, Δημ. 2. 10· ὁ κ. [[νόμος]], ὁ κατωτέρω [[νόμος]], ὁ αὐτ. 629. 16 2) ἐπὶ χρόνου, τοὺς εἰς τὸ κ. ἐκγόνους Πλάτ. Τίμ. 18D. 3) ἐν τῇ Λογικῇ, = [[κάτω]] ΙΙ. η, Ἀριστ. Ἀναλυτ. Ὕστ. 4. 13, 9, Τοπ. 6. 6, 10. Πρβλ. Λοβέκ. εἰς Φρύνιχ. 128.
}}
{{elnl
|elnltext=κάτωθεν [κάτω] poët. ook κάτωθε adv. van plaats (waarvandaan) van onder, van beneden:; ἐκ τῆς γῆς κάτωθεν van onder uit de aarde Plat. Crat. 403a; τὰς ψυχὰς ἀναπεμπομένας κάτωθεν zielen die omhooggestuurd worden van beneden Luc. 26.22; van plaats (waar) onder, beneden:. τῶν κάτωθεν θεῶν van de goden van de onderwereld Soph. Ant. 1070; τὰ κάτωθεν het fundament Dem. 2.10. van tijd later:. τοὺς δ’ εἰς τὸ κάτωθεν degenen die later geboren zijn Plat. Tim. 18d. prep. met gen. onder.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj