3,277,637
edits
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>ao. Pass.</i> ἐπερρώσθην;<br />fortifier, affermir, encourager ; <i>Pass.</i> être affermi, se raffermir, reprendre courage ; • <i>impers.</i> κείνοις ἐπερρώσθη λέγειν SOPH ils eurent l'audace de dire.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ῥώννυμι]]. | |btext=<i>ao. Pass.</i> ἐπερρώσθην;<br />fortifier, affermir, encourager ; <i>Pass.</i> être affermi, se raffermir, reprendre courage ; • <i>impers.</i> κείνοις ἐπερρώσθη λέγειν SOPH ils eurent l'audace de dire.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ῥώννυμι]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπιρρώννῡμι:''' [[укреплять]], [[ободрять]], [[придавать духу]], [[вселять мужество]] (τινά Her., Xen., Plut. и τινὰ πρός τι Plut.): τοὺς μὲν ἐξέπληξεν, τοὺς δὲ πολλῷ [[μᾶλλον]] ἐπέρρωσεν Thuc. на одних он навел страх, а в других вселил еще большую бодрость; ἐπίρρωσον σαυτόν Luc. соберись с силами; οἱ Συρακόσιοι ἐπερρώσθησαν Thuc. сиракузцы воспрянули духом; κείνοις ἐπερρώσθη (impers.) δείν᾽ λέγειν Soph. они осмелились угрожать. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐπιρρώννῡμι:''' και -ύω, αόρ. αʹ <i>ἐπέρρωσα</i>·<br /><b class="num">I.</b> προσθέτω [[δύναμη]] σε, [[δυναμώνω]], [[ενισχύω]] ή [[ενθαρρύνω]], λέγεται για [[τόλμημα]], [[εγχείρημα]], σε Ηρόδ., Θουκ.<br /><b class="num">II.</b> Παθ., παρακ. <i>ἐπέρρωμαι</i>, υπερσ. <i>ἐπερρώμην</i>, χρησιμ. ως ενεστ. και παρατ. αντίστοιχα· μέλ. <i>ἐπιρρωσθήσομαι</i>, αόρ. αʹ [[ἐπερρώσθην]]· [[ανακτώ]] τη δύναμή μου, [[λαμβάνω]], [[αντλώ]] [[θάρρος]], [[κουράγιο]], σε Θουκ., Ξεν.· <i>κείνοις ἐπερρώσθη λέγειν</i> (απρόσ.), πήραν [[θάρρος]] να μιλήσουν, σε Σοφ. | |lsmtext='''ἐπιρρώννῡμι:''' και -ύω, αόρ. αʹ <i>ἐπέρρωσα</i>·<br /><b class="num">I.</b> προσθέτω [[δύναμη]] σε, [[δυναμώνω]], [[ενισχύω]] ή [[ενθαρρύνω]], λέγεται για [[τόλμημα]], [[εγχείρημα]], σε Ηρόδ., Θουκ.<br /><b class="num">II.</b> Παθ., παρακ. <i>ἐπέρρωμαι</i>, υπερσ. <i>ἐπερρώμην</i>, χρησιμ. ως ενεστ. και παρατ. αντίστοιχα· μέλ. <i>ἐπιρρωσθήσομαι</i>, αόρ. αʹ [[ἐπερρώσθην]]· [[ανακτώ]] τη δύναμή μου, [[λαμβάνω]], [[αντλώ]] [[θάρρος]], [[κουράγιο]], σε Θουκ., Ξεν.· <i>κείνοις ἐπερρώσθη λέγειν</i> (απρόσ.), πήραν [[θάρρος]] να μιλήσουν, σε Σοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=and -ύω aor1 ἐπέρρωσα<br /><b class="num">I.</b> to add [[strength]] to, [[strengthen]] or [[encourage]] for an [[enterprise]], Hdt., Thuc.<br /><b class="num">II.</b> Pass., perf. ἐπέρρωμαι, plup. ἐπερρώμην used as pres. and imperf.: fut. ἐπιρρωσθήσομαι: aor1 [[ἐπερρώσθην]];— to [[recover]] [[strength]], [[pluck]] up [[courage]], Thuc., Xen.; κείνοις ἐπερρώσθη λέγειν (impers.) they took [[courage]] to [[speak]], Soph. | |mdlsjtxt=and -ύω aor1 ἐπέρρωσα<br /><b class="num">I.</b> to add [[strength]] to, [[strengthen]] or [[encourage]] for an [[enterprise]], Hdt., Thuc.<br /><b class="num">II.</b> Pass., perf. ἐπέρρωμαι, plup. ἐπερρώμην used as pres. and imperf.: fut. ἐπιρρωσθήσομαι: aor1 [[ἐπερρώσθην]];— to [[recover]] [[strength]], [[pluck]] up [[courage]], Thuc., Xen.; κείνοις ἐπερρώσθη λέγειν (impers.) they took [[courage]] to [[speak]], Soph. | ||
}} | }} |