lessen: Difference between revisions
From LSJ
Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus
(CSV4) |
mNo edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
|Text=[[File:woodhouse_485.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_485.jpg}}]]'''v. trans.''' | |Text=[[File:woodhouse_485.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_485.jpg}}]]'''v. trans.''' | ||
P. ἐλασσοῦν, μειοῦν (Xen.). | P. ἐλασσοῦν, μειοῦν (Xen.). | ||
V. intrans. P. ἐλασσοῦσθαι, μειοῦσθαι ( | |||
'''V. intrans.''' | |||
P. ἐλασσοῦσθαι, μειοῦσθαι (Plat.</b>). | |||
[[depreciate]]: P. and V. [[διαβάλλω|διαβάλλειν]], P. [[διασύρω|διασύρειν]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 14:20, 29 September 2019
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
P. ἐλασσοῦν, μειοῦν (Xen.).
V. intrans.
P. ἐλασσοῦσθαι, μειοῦσθαι (Plat.).
depreciate: P. and V. διαβάλλειν, P. διασύρειν.