ἀνατρέχω: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1"
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀνατρέχω:''' (fut. [[ἀναδραμοῦμαι]] - в Anth. ἀναδράμομαι)<br /><b class="num">1)</b> [[бежать наверх]], [[взбегать]], [[бегом взбираться]] (πρός τι Thuc., Plut., [[κατά]] τι Xen. и εἴς τι Arst.);<br /><b class="num">2)</b> [[быстро подниматься]], [[вскакивать]] (ἐκ τῆς κοίτης Her.; ἀπὸ θαλάσσης ἀνέδραμε νέφη Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[выскакивать]]: [[ἐγκέφαλος]] ἀνέδραμεν ἐξ ὠτειλῆς Hom. мозг брызнул из раны;<br /><b class="num">4)</b> (pf.-praes.) подниматься, выситься (ἀναδέδρομε [[πέτρη]] Hom.);<br /><b class="num">5)</b> [[вырастать]] ([[σῖτος]] ἀνατρέχει Arst.): βλαστὸς ἐκ τοῦ στελέχεος ἀναδεδραμηκώς Her. побег, выросший из ствола; [[ἀναδραμεῖν]] εἰς τὸ [[πρῶτον]] [[ἀξίωμα]] Plut. достигнуть высших почестей;<br /><b class="num">6)</b> [[отбегать назад]], [[поспешно отступать]]: ἀνέδραμε, [[μίκτο]] δ᾽ ὁμίλῳ Hom. он отступил и смешался с толпой; ἀνατρεχούσης εἰς αὑτὴν θαλάττης Plut. во время морского отлива;<br /><b class="num">7)</b> [[возвращаться]] (ἐπί τι Polyb. и εἴς τι Polyb., Diod.): εἰς τὴν [[αὑτοῦ]] φύσιν [[ἀναδραμεῖν]] Plut. вернуться к своим старым привычкам;<br /><b class="num">8)</b> пробегать, перен. рассказывать: ἀ. τοῖς χρόνοις Polyb. говорить о прошлом; ὕμνῳ ἀ. τι Pind. воспевать что-л.;<br /><b class="num">9)</b> [[исправлять]], [[заглаживать]] (τὴν ἐλάττωσιν Plut., Luc.): ἀ. ἐπειρῶντο κατὰ δύναμιν Polyb. они всячески старались загладить свою вину.
|elrutext='''ἀνατρέχω:''' (fut. [[ἀναδραμοῦμαι]] - в Anth. ἀναδράμομαι)<br /><b class="num">1</b> [[бежать наверх]], [[взбегать]], [[бегом взбираться]] (πρός τι Thuc., Plut., [[κατά]] τι Xen. и εἴς τι Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[быстро подниматься]], [[вскакивать]] (ἐκ τῆς κοίτης Her.; ἀπὸ θαλάσσης ἀνέδραμε νέφη Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[выскакивать]]: [[ἐγκέφαλος]] ἀνέδραμεν ἐξ ὠτειλῆς Hom. мозг брызнул из раны;<br /><b class="num">4</b> (pf.-praes.) подниматься, выситься (ἀναδέδρομε [[πέτρη]] Hom.);<br /><b class="num">5</b> [[вырастать]] ([[σῖτος]] ἀνατρέχει Arst.): βλαστὸς ἐκ τοῦ στελέχεος ἀναδεδραμηκώς Her. побег, выросший из ствола; [[ἀναδραμεῖν]] εἰς τὸ [[πρῶτον]] [[ἀξίωμα]] Plut. достигнуть высших почестей;<br /><b class="num">6</b> [[отбегать назад]], [[поспешно отступать]]: ἀνέδραμε, [[μίκτο]] δ᾽ ὁμίλῳ Hom. он отступил и смешался с толпой; ἀνατρεχούσης εἰς αὑτὴν θαλάττης Plut. во время морского отлива;<br /><b class="num">7</b> [[возвращаться]] (ἐπί τι Polyb. и εἴς τι Polyb., Diod.): εἰς τὴν [[αὑτοῦ]] φύσιν [[ἀναδραμεῖν]] Plut. вернуться к своим старым привычкам;<br /><b class="num">8</b> пробегать, перен. рассказывать: ἀ. τοῖς χρόνοις Polyb. говорить о прошлом; ὕμνῳ ἀ. τι Pind. воспевать что-л.;<br /><b class="num">9</b> [[исправлять]], [[заглаживать]] (τὴν ἐλάττωσιν Plut., Luc.): ἀ. ἐπειρῶντο κατὰ δύναμιν Polyb. они всячески старались загладить свою вину.
}}
}}
{{ls
{{ls