3,277,218
edits
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀνατρέχω:''' (fut. [[ἀναδραμοῦμαι]] - в Anth. ἀναδράμομαι)<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ἀνατρέχω:''' (fut. [[ἀναδραμοῦμαι]] - в Anth. ἀναδράμομαι)<br /><b class="num">1</b> [[бежать наверх]], [[взбегать]], [[бегом взбираться]] (πρός τι Thuc., Plut., [[κατά]] τι Xen. и εἴς τι Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[быстро подниматься]], [[вскакивать]] (ἐκ τῆς κοίτης Her.; ἀπὸ θαλάσσης ἀνέδραμε νέφη Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[выскакивать]]: [[ἐγκέφαλος]] ἀνέδραμεν ἐξ ὠτειλῆς Hom. мозг брызнул из раны;<br /><b class="num">4</b> (pf.-praes.) подниматься, выситься (ἀναδέδρομε [[πέτρη]] Hom.);<br /><b class="num">5</b> [[вырастать]] ([[σῖτος]] ἀνατρέχει Arst.): βλαστὸς ἐκ τοῦ στελέχεος ἀναδεδραμηκώς Her. побег, выросший из ствола; [[ἀναδραμεῖν]] εἰς τὸ [[πρῶτον]] [[ἀξίωμα]] Plut. достигнуть высших почестей;<br /><b class="num">6</b> [[отбегать назад]], [[поспешно отступать]]: ἀνέδραμε, [[μίκτο]] δ᾽ ὁμίλῳ Hom. он отступил и смешался с толпой; ἀνατρεχούσης εἰς αὑτὴν θαλάττης Plut. во время морского отлива;<br /><b class="num">7</b> [[возвращаться]] (ἐπί τι Polyb. и εἴς τι Polyb., Diod.): εἰς τὴν [[αὑτοῦ]] φύσιν [[ἀναδραμεῖν]] Plut. вернуться к своим старым привычкам;<br /><b class="num">8</b> пробегать, перен. рассказывать: ἀ. τοῖς χρόνοις Polyb. говорить о прошлом; ὕμνῳ ἀ. τι Pind. воспевать что-л.;<br /><b class="num">9</b> [[исправлять]], [[заглаживать]] (τὴν ἐλάττωσιν Plut., Luc.): ἀ. ἐπειρῶντο κατὰ δύναμιν Polyb. они всячески старались загладить свою вину. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |