abnumero: Difference between revisions
From LSJ
Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=abnumero abnumerare, abnumeravi, abnumeratus V TRANS :: count up, reckon up | |lnetxt=abnumero abnumerare, abnumeravi, abnumeratus V TRANS :: [[count up]], [[reckon up]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 19:39, 29 November 2022
Latin > English
abnumero abnumerare, abnumeravi, abnumeratus V TRANS :: count up, reckon up
Latin > English (Lewis & Short)
ab-nŭmĕro: āre, 1, v. a.,
I to cast up numbers, to reckon up, Nigid. ap. Gell. 15, 3, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
abnŭmĕrō, āre, compter entièrement : Nigid. d. Gell. 15, 3, 4.
Latin > German (Georges)
ab-numero, āre, abzählen = ganz zählen, Nigid. b. Gell. 15, 3, 4. Vgl. Gloss. ›abnumero, ἀπαριθμῶ‹.