abnumero: Difference between revisions

From LSJ

Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist

Menander, Monostichoi, 278
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2 ")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=abnumero abnumerare, abnumeravi, abnumeratus V TRANS :: count up, reckon up
|lnetxt=abnumero abnumerare, abnumeravi, abnumeratus V TRANS :: [[count up]], [[reckon up]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 19:39, 29 November 2022

Latin > English

abnumero abnumerare, abnumeravi, abnumeratus V TRANS :: count up, reckon up

Latin > English (Lewis & Short)

ab-nŭmĕro: āre, 1, v. a.,
I to cast up numbers, to reckon up, Nigid. ap. Gell. 15, 3, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

abnŭmĕrō, āre, compter entièrement : Nigid. d. Gell. 15, 3, 4.

Latin > German (Georges)

ab-numero, āre, abzählen = ganz zählen, Nigid. b. Gell. 15, 3, 4. Vgl. Gloss. ›abnumero, ἀπαριθμῶ‹.