abactor: Difference between revisions
From LSJ
Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=abactor abactoris N M :: cattle thief, rustler; one who drives off | |lnetxt=abactor abactoris N M :: [[cattle thief]], [[rustler]]; [[one who drives off]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 12:12, 14 May 2024
Latin > English
abactor abactoris N M :: cattle thief, rustler; one who drives off
Latin > English (Lewis & Short)
ăbactor: ōris, m. abigo,=abigeus and abigeator,
I one who drives off, a driver off (late Latin): pecorum, Firm. Astr. 6, 31; cf. Isid. Orig. 10, 14; and boum, Min. Fel. O-ct. 5; and absol., a cuttle-stealer or thief, App. M. 7, p. 199 med. Elm.; Paul. Sent. ō, 18, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ăbāctŏr, ōris, m. (abigo), celui qui détourne (vole) des bestiaux : Apul. M. 7, 26 ; Isid. Orig. 10, 14.
Latin > German (Georges)
abāctor, ōris, m. (abigo), der Wegtreiber des Viehes, Viehdieb, boum, Firm. de err. 5, 2: pecorum, Firm. math. 6, 31: animalium, Cassiod. var. 4, 49: absol., Apul., Sulp. Sev. u.a. Spät.