portentum: Difference between revisions
Φιλεῖ δ' ἑαυτοῦ πλεῖον οὐδεὶς οὐδένα → Haud ullus alii quam sibi est amicior → Es liebt ja keiner einen andern mehr als sich
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=portentum portenti N N :: omen, portent | |lnetxt=portentum portenti N N :: [[omen]], [[portent]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 19:45, 29 November 2022
Latin > English
portentum portenti N N :: omen, portent
Latin > English (Lewis & Short)
portentum: i, v. portendo.
Latin > French (Gaffiot 2016)
portentum,¹⁰ ī, n. (portendo),
1 présage [venant de qqch. de prodigieux], pronostic, prodige, signe miraculeux : Cic. Nat. 2, 7 ; Div. 2, 69
2 monstruosité, miracle, merveille : Cic. Div. 2, 61 || monstre : Cic. Nat. 2, 14 ; Rep. 3, 14
3 [fig.] a) fait monstrueux, prodigieux : Cic. Amer. 63 ; Tusc. 1, 11 ; b) [en parl. de pers.] Cic. Pis. 9 ; v. exporto.
Latin > German (Georges)
portentum, ī, n. (portendo), I) das Anzeichen, Vorzeichen, Wunderzeichen, Cic. u.a. – II) übtr.: A) die seltsame, kühne und abenteuerliche Erdichtung, Fiktion, Phantasterei, grause Geschichte, das Wundermärchen, Lucr.: poëtarum et pictorum, Cic. – B) die Mißgeburt, das Ungeheuer, das Scheusal, Hor.: portenta sub inguine (Scyllae), Hunde, Ov.: hominum pecudumque portenta, Cic. – bildl., von moralisch schlechten Menschen, Abschaum, Auswurf, port. insulae, Cic.: port. rei publicae, von Piso, Cic.