propagatio: Difference between revisions

From LSJ

μαλακίζομαι πρὸς τὸν θάνατον → meet death like a weakling

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV3 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=propāgātio, ōnis, f. ([[propago]], āre), I) das ›Fortsetzen‹ übh., A) im Raume, die [[Erweiterung]], finium imperii [[nostri]] pr., Cic.: finium, Liv. – B) in der [[Zeit]], die [[Verlängerung]], temporis, Cic.: vitae, Cic. – II) die [[Fortpflanzung]], der Weinstöcke u. Bäume, Cic. – übtr., [[des]] Geschlechtes, Cic.: nominis, Cic.
|georg=propāgātio, ōnis, f. ([[propago]], āre), I) das ›Fortsetzen‹ übh., A) im Raume, die [[Erweiterung]], finium imperii [[nostri]] pr., Cic.: finium, Liv. – B) in der [[Zeit]], die [[Verlängerung]], temporis, Cic.: vitae, Cic. – II) die [[Fortpflanzung]], der Weinstöcke u. Bäume, Cic. – übtr., [[des]] Geschlechtes, Cic.: nominis, Cic.
}}
{{LaZh
|lnztxt=propagatio, onis. f. :: 傳開。寬展。— vitium 壓葡萄枝。
}}
}}

Latest revision as of 22:10, 12 June 2024

Latin > English

propagatio propagationis N F :: propagation; reproduction (human); prolongation; the action of extending

Latin > English (Lewis & Short)

prō̆pāgātĭo: ōnis, f. 1. propago,
I a propagating, propagation.
I Lit. (class.): propagatio vitium, Cic. Sen. 15, 53: propagationum genera tria sunt in usu maxime, Col. Arb. 7: propagationes facere, Dig. 19, 2, 24.—
   B Transf.: quae propagatio et soboles origo est rerum publicarum, Cic. Off. 1, 17, 54.—
II Trop.
   1    An extending, prolonging; an extension, enlargement, prolongation (class.): finium imperii nostri propagatio, Cic. Prov. Cons. 12, 29: miserrimi temporis, id. Fam. 5, 15, 3: vitae, id. Tusc. 1, 35, 86: victoriam, triumphum, propagationem imperii portandi, Liv. 42, 30, 9. —
   2    An establishing, honoring: nominis, Cic. Tusc. 1, 14, 31.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prōpāgātĭō,¹³ ōnis, f. (propago),
1 action de provigner, provignement : Cic. CM 53 || propagation : Cic. Off. 1, 54
2 [fig.] extension, agrandissement, prolongation : finium Cic. Prov. 29, agrandissement du territoire ; vitæ Cic. Tusc. 1, 86, prolongation de la vie.

Latin > German (Georges)

propāgātio, ōnis, f. (propago, āre), I) das ›Fortsetzen‹ übh., A) im Raume, die Erweiterung, finium imperii nostri pr., Cic.: finium, Liv. – B) in der Zeit, die Verlängerung, temporis, Cic.: vitae, Cic. – II) die Fortpflanzung, der Weinstöcke u. Bäume, Cic. – übtr., des Geschlechtes, Cic.: nominis, Cic.

Latin > Chinese

propagatio, onis. f. :: 傳開。寬展。— vitium 壓葡萄枝。