3,277,020
edits
m (Text replacement - "down" to "down") |
|||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσομαι<br />Dep.<br /><b class="num">I.</b> to be [[leader]] of others, c. gen., Il.:—also c. acc. pers. to [[lead]], [[direct]], [[govern]], Thuc.<br /><b class="num">II.</b> to go [[first]], [[lead]] the way, Hhymn., Hdt.<br /><b class="num">2.</b> c. dat. pers. to [[show]] one the way, go [[before]], [[lead]], Hdt., Soph., etc.<br /><b class="num">3.</b> c. gen. rei, to [[conduct]] a [[business]], Xen.<br /><b class="num">4.</b> ἐξ. εἰς τὴν Ἑλλάδα to [[lead]] an [[army]] [[into]] [[Greece]], Xen.<br /><b class="num">III.</b> like Lat. praeire verbis, to [[prescribe]] or [[dictate]] a [[form]] of words, Eur., Dem.:—[[generally]] to [[prescribe]], [[order]], Hdt., Aesch., etc.:— to [[prescribe]] or [[expound]] the [[form]] to be observed in [[religious]] ceremonies, Hdt., [[ | |mdlsjtxt=fut. ήσομαι<br />Dep.<br /><b class="num">I.</b> to be [[leader]] of others, c. gen., Il.:—also c. acc. pers. to [[lead]], [[direct]], [[govern]], Thuc.<br /><b class="num">II.</b> to go [[first]], [[lead]] the way, Hhymn., Hdt.<br /><b class="num">2.</b> c. dat. pers. to [[show]] one the way, go [[before]], [[lead]], Hdt., Soph., etc.<br /><b class="num">3.</b> c. gen. rei, to [[conduct]] a [[business]], Xen.<br /><b class="num">4.</b> ἐξ. εἰς τὴν Ἑλλάδα to [[lead]] an [[army]] [[into]] [[Greece]], Xen.<br /><b class="num">III.</b> like Lat. praeire verbis, to [[prescribe]] or [[dictate]] a [[form]] of words, Eur., Dem.:—[[generally]] to [[prescribe]], [[order]], Hdt., Aesch., etc.:— to [[prescribe]] or [[expound]] the [[form]] to be observed in [[religious]] ceremonies, Hdt., [[Attic]]<br /><b class="num">IV.</b> to [[tell]] at [[length]], [[relate]] in [[full]], Hdt., [[attic]] | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':™xhgšomai 誒克士-誒給哦買<br />'''詞類次數''':動詞(6)<br />'''原文字根''':出去-帶領<br />'''字義溯源''':引出,詳述,述說,表明出來,解釋;由([[ἐκ]] / [[ἐκπερισσῶς]] / [[ἐκφωνέω]])*=出)與([[ἐπιτροπεύω]] / [[ἡγέομαι]])=引領)組成;而 ([[ἐπιτροπεύω]] / [[ἡγέομαι]])出自([[ἄγω]])*=帶領)。參讀 ([[ἀγγέλλω]])同義字參讀 ([[ἀναδείκνυμι]])同義字<br />'''出現次數''':總共(6);路(1);約(1);徒(4)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 述說(3) 路24:35; 徒10:8; 徒15:12;<br />2) 述說了(1) 徒21:19;<br />3) 表明出來(1) 約1:18;<br />4) 已述說(1) 徒15:14 | |sngr='''原文音譯''':™xhgšomai 誒克士-誒給哦買<br />'''詞類次數''':動詞(6)<br />'''原文字根''':出去-帶領<br />'''字義溯源''':引出,詳述,述說,表明出來,解釋;由([[ἐκ]] / [[ἐκπερισσῶς]] / [[ἐκφωνέω]])*=出)與([[ἐπιτροπεύω]] / [[ἡγέομαι]])=引領)組成;而 ([[ἐπιτροπεύω]] / [[ἡγέομαι]])出自([[ἄγω]])*=帶領)。參讀 ([[ἀγγέλλω]])同義字參讀 ([[ἀναδείκνυμι]])同義字<br />'''出現次數''':總共(6);路(1);約(1);徒(4)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 述說(3) 路24:35; 徒10:8; 徒15:12;<br />2) 述說了(1) 徒21:19;<br />3) 表明出來(1) 約1:18;<br />4) 已述說(1) 徒15:14 | ||
}} | }} |