worst: Difference between revisions
From LSJ
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
(CSV5) |
m (Woodhouse1 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File:woodhouse_990.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_990.jpg}}]] | |Text=[[File:woodhouse_990.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_990.jpg}}]] | ||
===adjective=== | |||
P. and V. [[κάκιστος]], P. [[χείριστος]]. | [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κάκιστος]], [[prose|P.]] [[χείριστος]]. | ||
[[extreme]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἔσχατος]]; see [[extreme]]. | |||
[[have the worst of it]]: [[prose|P.]] [[ἐλασσοῦσθαι]], [[ἔλασσον ἔχειν]], [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἡσσᾶσθαι]]. | |||
===verb transitive=== | |||
P. and V. χειροῦσθαι; see [[conquer]]. | [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χειροῦσθαι]]; see [[conquer]]. | ||
[[be worsted]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἡσσᾶσθαι]], [[ἥσσων εἶναι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:54, 20 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
adjective
P. and V. κάκιστος, P. χείριστος.
extreme: P. and V. ἔσχατος; see extreme.
have the worst of it: P. ἐλασσοῦσθαι, ἔλασσον ἔχειν, P. and V. ἡσσᾶσθαι.
verb transitive
P. and V. χειροῦσθαι; see conquer.
be worsted: P. and V. ἡσσᾶσθαι, ἥσσων εἶναι.