3,273,763
edits
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=[[αἱμορροέω]] [[αἱμόρροος]] Ion. praes. 3 sing. αἱμορροέει, bloeden:. γυνὴ αἱμορροοῦσα [[δώδεκα]] ἔτη een vrouw die al twaalf jaar aan bloedverlies leed NT Mt. 9.20. | |elnltext=[[αἱμορροέω]] [[αἱμόρροος]] Ion. praes. 3 sing. αἱμορροέει, bloeden:. γυνὴ αἱμορροοῦσα [[δώδεκα]] ἔτη een vrouw die al twaalf jaar aan bloedverlies leed NT Mt. 9.20. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[Blutfluß]], [[Blutsturz]] haben, [[NT]]</i>, Medic. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 36: | Line 39: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':aƒmo¸?šw 害摩-而雷哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':血-湧出<br />'''字義溯源''':流血,患血漏,血漏;由([[αἷμα]])*=血)與([[ῥέω]])*=湧流)組成。這字只用一次,說到患血漏的婦人( 太9:20)<br />'''出現次數''':總共(1);太(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 患了⋯血漏(1) 太9:20 | |sngr='''原文音譯''':aƒmo¸?šw 害摩-而雷哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':血-湧出<br />'''字義溯源''':流血,患血漏,血漏;由([[αἷμα]])*=血)與([[ῥέω]])*=湧流)組成。這字只用一次,說到患血漏的婦人( 太9:20)<br />'''出現次數''':總共(1);太(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 患了⋯血漏(1) 太9:20 | ||
}} | }} |