αἱμορροέω
ἵνα οὖν μηδ' ἐν τούτῳ δῷ αὐτοῖς λαβήν (Photius, Fragments on the Epistle to the Romans 483.26) → so that he doesn't give them even here a handle (= an opportunity for refutation)
English (LSJ)
to lose blood, Hp.Coac.86, 110, Aristobul.32, etc.; have a hemorrhage, have a haemorrhage (αἱμόρροια), LXX Le.15.33, Ev.Matt.9.20.
Spanish (DGE)
medic. tener, sufrir una hemorragia Hp.Coac.86, 110, Aristobul.38, distinct de menstruar, Hp.Coac.163
•sufrir de flujo de sangre de la menstruación, LXX Le.15.33
•αἱμορροοῦσα hemorroísa, Eu.Matt.9.20, cf. Iren.Lugd.Haer.1.3.3, Hieron.Is.ML 24.502B.
French (Bailly abrégé)
αἱμορροῶ :
avoir un flux de sang, une hémorrhagie.
Étymologie: αἱμόρροος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
αἱμορροέω αἱμόρροος Ion. praes. 3 sing. αἱμορροέει, bloeden:. γυνὴ αἱμορροοῦσα δώδεκα ἔτη een vrouw die al twaalf jaar aan bloedverlies leed NT Mt. 9.20.
German (Pape)
Blutfluß, Blutsturz haben, NT, Medic.
Russian (Dvoretsky)
αἱμορροέω: страдать кровотечением NT.
Middle Liddell
[ῥέω]
to have a αἱμόρροια, discharge of blood.
English (Abbott-Smith)
αἱμορροέω, (< αἷμα, ῥέω), [in LXX: Le 15:33 (דָּוֶה) *;]
to lose blood, suffer from a flow of blood (Hipp.): Mt 9:20. †
Greek Monotonic
αἱμορροέω: (ῥέω), πάσχω από αἱμόρροια.
Greek (Liddell-Scott)
αἱμορροέω: πάσχω ἐκ ῥοῆς αἵματος, Ἱππ. 129Η, 133Α, κτλ.: = ἔχω αἱμόρροιαν, Εὐαγ. κ. Ματθ. θ΄, 20.
Chinese
原文音譯:aƒmo¸?šw 害摩-而雷哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:血-湧出
字義溯源:流血,患血漏,血漏;由(αἷμα)*=血)與(ῥέω)*=湧流)組成。這字只用一次,說到患血漏的婦人( 太9:20)
出現次數:總共(1);太(1)
譯字彙編:
1) 患了⋯血漏(1) 太9:20