παρασκευή: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1"
m (Text replacement - "Ggstz " to "<span class="ggns">Gegensatz</span> ")
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''παρασκευή:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[изготовление]], [[приготовление]] (δείπνου Her.);<br /><b class="num">2)</b> [[заготовка]], [[доставка]], [[обеспечение]] (σίτου Her.; τῆς τροφῆς Plat.): π. ὑγιείας Plat. обеспечение, т. е. сохранение здоровья;<br /><b class="num">3)</b> [[подготовка]]: οἱ ἐν [[τούτῳ]] παρασκευῆς [[ἦσαν]] Thuc. таковы были их подготовительные мероприятия; γνόντες τὴν παρασκευήν Lys. понимая, что все (заранее) подстроено; ἐκ и ἀπὸ παρασκευῆς Thuc., Lys. заранее обдуманным образом, с предварительной подготовкой или преднамеренно; ἐς παρασκευὴν ἔχειν τι Eur. иметь что-л. наготове;<br /><b class="num">4)</b> [[средство]], [[способ]], [[прием]] (ἐπί τι Plat.);<br /><b class="num">5)</b> [[приведение в готовность]], [[снаряжение]], [[оснащение]] ([[νεῶν]] Arph.);<br /><b class="num">6)</b> [[вооружение]], [[снаряжение]], [[материальная часть]] (ἵπποι καὶ [[ὅπλα]] καὶ ἡ ἄλλη π. Thuc.);<br /><b class="num">7)</b> обстановка, устройство, тж. имущество (πλοῦτοί τε καὶ [[πᾶσα]] ἡ [[τοιαύτη]] π. Plat.);<br /><b class="num">8)</b> [[канун субботы]], [[пятница]] (π., ὅ ἐστιν [[προσάββατον]] NT).
|elrutext='''παρασκευή:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[изготовление]], [[приготовление]] (δείπνου Her.);<br /><b class="num">2</b> [[заготовка]], [[доставка]], [[обеспечение]] (σίτου Her.; τῆς τροφῆς Plat.): π. ὑγιείας Plat. обеспечение, т. е. сохранение здоровья;<br /><b class="num">3</b> [[подготовка]]: οἱ ἐν [[τούτῳ]] παρασκευῆς [[ἦσαν]] Thuc. таковы были их подготовительные мероприятия; γνόντες τὴν παρασκευήν Lys. понимая, что все (заранее) подстроено; ἐκ и ἀπὸ παρασκευῆς Thuc., Lys. заранее обдуманным образом, с предварительной подготовкой или преднамеренно; ἐς παρασκευὴν ἔχειν τι Eur. иметь что-л. наготове;<br /><b class="num">4</b> [[средство]], [[способ]], [[прием]] (ἐπί τι Plat.);<br /><b class="num">5</b> [[приведение в готовность]], [[снаряжение]], [[оснащение]] ([[νεῶν]] Arph.);<br /><b class="num">6</b> [[вооружение]], [[снаряжение]], [[материальная часть]] (ἵπποι καὶ [[ὅπλα]] καὶ ἡ ἄλλη π. Thuc.);<br /><b class="num">7</b> обстановка, устройство, тж. имущество (πλοῦτοί τε καὶ [[πᾶσα]] ἡ [[τοιαύτη]] π. Plat.);<br /><b class="num">8</b> [[канун субботы]], [[пятница]] (π., ὅ ἐστιν [[προσάββατον]] NT).
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR