ἡγεμονικῶς: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ὅλον τόδε ποσαπλάσιον τοῦδε γίγνεται → how many times greater is this whole sum than that one

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+);<br" to "$1 $2;<br")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 , $3.<br")
 
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> [[à la façon d'un général]];<br /><b>2</b> comme il convient à un général, en général.<br />'''Étymologie:''' [[ἡγεμονικός]].
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> [[à la façon d'un général]];<br /><b>2</b> [[comme il convient à un général]], [[en général]].<br />'''Étymologie:''' [[ἡγεμονικός]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἡγεμονικῶς:''' [[как подобает начальнику]] (τὴν συμφορὰν ὑπομένειν Plut.): ἡ. χρῆσθαί τισι Arst. руководить кем-л.; ἡ. ἔχειν Plut. обладать верховенством.
|elrutext='''ἡγεμονικῶς:''' [[как подобает начальнику]] (τὴν συμφορὰν ὑπομένειν Plut.): ἡ. χρῆσθαί τισι Arst. руководить кем-л.; ἡ. ἔχειν Plut. обладать верховенством.
}}
}}

Latest revision as of 10:38, 30 November 2022

French (Bailly abrégé)

adv.
1 à la façon d'un général;
2 comme il convient à un général, en général.
Étymologie: ἡγεμονικός.

Russian (Dvoretsky)

ἡγεμονικῶς: как подобает начальнику (τὴν συμφορὰν ὑπομένειν Plut.): ἡ. χρῆσθαί τισι Arst. руководить кем-л.; ἡ. ἔχειν Plut. обладать верховенством.