Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀκέραυνος: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akeravnos
|Transliteration C=akeravnos
|Beta Code=a)ke/raunos
|Beta Code=a)ke/raunos
|Definition=ον, = [[ἀκεραύνωτος]] ([[not lightning-struck]], [[not struck by lightning]]), of [[Capaneus]], A. ''Fr.'' 17.
|Definition=ἀκέραυνον, = [[ἀκεραύνωτος]] ([[not lightning-struck]], [[not struck by lightning]]), of [[Capaneus]], A. ''Fr.'' 17.
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Latest revision as of 09:18, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκέραυνος Medium diacritics: ἀκέραυνος Low diacritics: ακέραυνος Capitals: ΑΚΕΡΑΥΝΟΣ
Transliteration A: akéraunos Transliteration B: akeraunos Transliteration C: akeravnos Beta Code: a)ke/raunos

English (LSJ)

ἀκέραυνον, = ἀκεραύνωτος (not lightning-struck, not struck by lightning), of Capaneus, A. Fr. 17.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
épargné par la foudre.
Étymologie: , κεραυνός.

German (Pape)

nicht vom Blitz getroffen, ἄρουρα, Aesch. fr. 15 bei EM.

Russian (Dvoretsky)

ἀκεραύνωτος: не пораженный молнией

Greek (Liddell-Scott)

ἀκέραυνος: -ον, = τῷ ἑπομ., ἐπὶ τοῦ Καπανέως, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 15.

Spanish

no fulminado por el rayo

Greek Monolingual

ἀκέραυνος, -ον (Α) κεραυνός
ο ακεραύνωτος.