προφαίνω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 $2, $3 :"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), acc\." to "$1 , , acc.")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 ,  :")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>I.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> montrer, faire voir : τινί τι qch à qqn ; <i>Pass.</i> se montrer, apparaître ; avec un inf. : οὐδὲ προὐφαίνετ’ ἰδέσθαι OD et le jour ne se montrait pas pour qu’on vît ; <i>au part. ao.2 Pass.</i> [[προφανείς]], qui se montre, qui apparaît;<br /><b>2</b> <i>particul.</i> montrer publiquement, mettre sous les yeux de tous, acc. ; <i>fig.</i> montrer par la parole, faire comprendre;<br /><b>3</b> [[annoncer]], [[prédire]], acc.;<br /><b>4</b> [[porter une lumière devant qqn]];<br /><b>II.</b> <i>intr.</i> se montrer <i>en parl. de la lune</i>;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[προφαίνομαι]] se montrer, devenir visible, apparaître ; <i>en parl. d'un bruit</i> [[devenir sensible]], [[se faire entendre]].<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[φαίνω]].
|btext=<b>I.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> [[montrer]], [[faire voir]] : τινί τι qch à qqn ; <i>Pass.</i> se montrer, apparaître ; avec un inf. : οὐδὲ προὐφαίνετ’ ἰδέσθαι OD et le jour ne se montrait pas pour qu’on vît ; <i>au part. ao.2 Pass.</i> [[προφανείς]], qui se montre, qui apparaît;<br /><b>2</b> <i>particul.</i> montrer publiquement, mettre sous les yeux de tous, acc. ; <i>fig.</i> montrer par la parole, faire comprendre;<br /><b>3</b> [[annoncer]], [[prédire]], acc.;<br /><b>4</b> [[porter une lumière devant qqn]];<br /><b>II.</b> <i>intr.</i> se montrer <i>en parl. de la lune</i>;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[προφαίνομαι]] se montrer, devenir visible, apparaître ; <i>en parl. d'un bruit</i> [[devenir sensible]], [[se faire entendre]].<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[φαίνω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl