ἀναστρέφω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2"
m (Text replacement - "αὐτοῦ" to "αὐτοῦ")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>A.</b> ([[ἀνά]], en haut) tourner sens dessus dessous : δίφρους IL renverser des chars ; τὴν πόαν XÉN retourner l'herbe (en labourant) ; <i>Pass.</i> [[ὄρος]] ἀνεστραμμένον HDT montagne qu’on a bouleversée (pour en exploiter les mines);<br /><b>B.</b> ([[ἀνά]], en revenant sur ses pas);<br /><b>I.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> ramener : τινα [[ἐξ]] ᾋδου SOPH ramener qqn des enfers ; <i>particul.</i> rallier des soldats;<br /><b>2</b> [[tourner et retourner]] : πόδα EUR son pied, <i>càd</i> aller et venir, circuler;<br /><b>II.</b> <i>intr.</i> <b>1</b> [[revenir sur ses pas]], [[revenir]] ; <i>fig.</i> reprendre son récit par le commencement;<br /><b>2</b> faire volte-face;<br /><b>3</b> [[tourner d'arrière en avant]];<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἀναστρέφομαι]];<br /><b>1</b> [[tourner autour]], [[accomplir sa révolution]] <i>en parl. du soleil</i>;<br /><b>2</b> faire volte-face;<br /><b>3</b> [[aller et venir]], [[circuler]], [[fréquenter]], [[vivre habituellement]] : [[ἐν]] [[τῷ]] φανερῷ XÉN au grand jour ; vivre de tel ou tel genre de vie : [[ἐν]] τῇ γεωργίᾳ XÉN adonné à l'agriculture ; <i>p. ext.</i> se comporter : [[ὡς]] [[δεσπότης]] XÉN en maître;<br /><b>4</b> [[aller et venir dans]] ; se trouver transporté dans : γαῖαν OD dans un pays.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[στρέφω]].
|btext=<b>A.</b> ([[ἀνά]], en haut) tourner sens dessus dessous : δίφρους IL renverser des chars ; τὴν πόαν XÉN retourner l'herbe (en labourant) ; <i>Pass.</i> [[ὄρος]] ἀνεστραμμένον HDT montagne qu'on a bouleversée (pour en exploiter les mines);<br /><b>B.</b> ([[ἀνά]], en revenant sur ses pas);<br /><b>I.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> ramener : τινα [[ἐξ]] ᾋδου SOPH ramener qqn des enfers ; <i>particul.</i> rallier des soldats;<br /><b>2</b> [[tourner et retourner]] : πόδα EUR son pied, <i>càd</i> aller et venir, circuler;<br /><b>II.</b> <i>intr.</i> <b>1</b> [[revenir sur ses pas]], [[revenir]] ; <i>fig.</i> reprendre son récit par le commencement;<br /><b>2</b> faire volte-face;<br /><b>3</b> [[tourner d'arrière en avant]];<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἀναστρέφομαι]];<br /><b>1</b> [[tourner autour]], [[accomplir sa révolution]] <i>en parl. du soleil</i>;<br /><b>2</b> faire volte-face;<br /><b>3</b> [[aller et venir]], [[circuler]], [[fréquenter]], [[vivre habituellement]] : [[ἐν]] [[τῷ]] φανερῷ XÉN au grand jour ; vivre de tel ou tel genre de vie : [[ἐν]] τῇ γεωργίᾳ XÉN adonné à l'agriculture ; <i>p. ext.</i> se comporter : [[ὡς]] [[δεσπότης]] XÉN en maître;<br /><b>4</b> [[aller et venir dans]] ; se trouver transporté dans : γαῖαν OD dans un pays.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[στρέφω]].
}}
}}
{{elru
{{elru