Ἕλλη: Difference between revisions

From LSJ

ἔκστασίς τίς ἐστιν ἐν τῇ γενέσει τὸ παρὰ φύσιν τοῦ κατὰ φύσιν → what is contrary to nature is any developmental aberration from what is in accord with nature (Aristotle, On the Heavens 286a19)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ]+)’" to "$1$2'")
 
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />Hellè, <i>fille d’Athamas, sœur de Phrixos</i> ; Ἕλλης [[πόρος]], Ἕλλης [[πορθμός]] la mer <i>ou</i> le passage d'Hellè, <i>càd</i> l'Hellespont.<br />'''Étymologie:'''.
|btext=ης (ἡ) :<br />Hellè, <i>fille d'Athamas, sœur de Phrixos</i> ; Ἕλλης [[πόρος]], Ἕλλης [[πορθμός]] la mer <i>ou</i> le passage d'Hellè, <i>càd</i> l'Hellespont.<br />'''Étymologie:'''.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ης, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> Ἕλλα A.<i>Pers</i>.70, 876, Pi.<i>Fr</i>.51, 189, Str.7.fr.57<br />mit. [[Hele]] hija de Atamante y Néfele y hermana de Frixo, Palaeph.30, A.R.1.256, Apollod.1.9.1, D.S.4.47, <i>AP</i> 9.215 (Antip.Thess.), D.P.515, Paus.9.34.5, Nonn.<i>D</i>.10.98, 25.441<br /><b class="num">•</b>epón. del [[Mar de Hele]] o [[Helesponto]] actual estrecho de los Dardanelos, por causa del mito de su caída en él Ἕλλας πορθμός A.<i>Pers</i>.70, Pi.<i>Fr</i>.33a (ap. crít.), 189, Str.7.fr.57, Ἕλλας πόρος A.<i>Pers</i>.876, Pi.<i>Fr</i>.189, Ἕλλης πόντος <i>SHell</i>.1132, στενὸν Ἕλλης <i>AP</i> 7.639 (Antip.Thess.)<br /><b class="num">•</b>de la costa de este mar Ἕλλης ᾐών <i>AP</i> 16.242 (Eryc.)<br /><b class="num">•</b>su monumento funerario podía verse frente a la ciudad de Cardia, Hdt.7.58<br /><b class="num">•</b>tít. prob. de una tragedia de autor desc., Arist.<i>Po</i>.1454<sup>a</sup>8; cf. [[Ἑλλήσποντος]].
|dgtxt=-ης, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> Ἕλλα A.<i>Pers</i>.70, 876, Pi.<i>Fr</i>.51, 189, Str.7.fr.57<br />mit. [[Hele]] hija de Atamante y Néfele y hermana de Frixo, Palaeph.30, A.R.1.256, Apollod.1.9.1, D.S.4.47, <i>AP</i> 9.215 (Antip.Thess.), D.P.515, Paus.9.34.5, Nonn.<i>D</i>.10.98, 25.441<br /><b class="num">•</b>epón. del [[Mar de Hele]] o [[Helesponto]] actual estrecho de los Dardanelos, por causa del mito de su caída en él Ἕλλας πορθμός A.<i>Pers</i>.70, Pi.<i>Fr</i>.33a (ap. crít.), 189, Str.7.fr.57, Ἕλλας πόρος A.<i>Pers</i>.876, Pi.<i>Fr</i>.189, Ἕλλης πόντος <i>SHell</i>.1132, στενὸν Ἕλλης <i>AP</i> 7.639 (Antip.Thess.)<br /><b class="num">•</b>de la costa de este mar Ἕλλης ᾐών <i>AP</i> 16.242 (Eryc.)<br /><b class="num">•</b>su monumento funerario podía verse frente a la ciudad de Cardia, Hdt.7.58<br /><b class="num">•</b>tít. prob. de una tragedia de autor desc., Arist.<i>Po</i>.1454<sup>a</sup>8; cf. [[Ἑλλήσποντος]].
}}
}}

Latest revision as of 08:55, 12 December 2022

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
Hellè, fille d'Athamas, sœur de Phrixos ; Ἕλλης πόρος, Ἕλλης πορθμός la mer ou le passage d'Hellè, càd l'Hellespont.
Étymologie:.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ
• Alolema(s): Ἕλλα A.Pers.70, 876, Pi.Fr.51, 189, Str.7.fr.57
mit. Hele hija de Atamante y Néfele y hermana de Frixo, Palaeph.30, A.R.1.256, Apollod.1.9.1, D.S.4.47, AP 9.215 (Antip.Thess.), D.P.515, Paus.9.34.5, Nonn.D.10.98, 25.441
epón. del Mar de Hele o Helesponto actual estrecho de los Dardanelos, por causa del mito de su caída en él Ἕλλας πορθμός A.Pers.70, Pi.Fr.33a (ap. crít.), 189, Str.7.fr.57, Ἕλλας πόρος A.Pers.876, Pi.Fr.189, Ἕλλης πόντος SHell.1132, στενὸν Ἕλλης AP 7.639 (Antip.Thess.)
de la costa de este mar Ἕλλης ᾐών AP 16.242 (Eryc.)
su monumento funerario podía verse frente a la ciudad de Cardia, Hdt.7.58
tít. prob. de una tragedia de autor desc., Arist.Po.1454a8; cf. Ἑλλήσποντος.