3,274,919
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>mieux que</i> [[κήρυξ]];<br />υκος (ὁ, <i>qqf</i> ἡ)<br /><b>I.</b> [[toute personne qui annonce à haute voix]] :<br /><b>1</b> <i>dans les temps héroïques</i>, héraut <i>ou</i> messager des dieux (Hermès);<br /><b>2</b> [[héraut des rois]];<br /><b>3</b> <i>postér.</i> héraut pour les messages de paix et de | |btext=<i>mieux que</i> [[κήρυξ]];<br />υκος (ὁ, <i>qqf</i> ἡ)<br /><b>I.</b> [[toute personne qui annonce à haute voix]] :<br /><b>1</b> <i>dans les temps héroïques</i>, [[héraut]] <i>ou</i> [[messager]] des dieux (Hermès);<br /><b>2</b> [[héraut des rois]];<br /><b>3</b> <i>postér.</i> [[héraut pour les messages de paix et de guerre]] ; <i>dans les assemblées publiques</i>, sorte d'[[huissier]] chargé de faire les [[proclamation]]s;<br /><b>II.</b> <i>p. anal.</i> coq;<br /><b>[[NT]]</b>: [[prédicateur]].<br />'''Étymologie:''' R. Καρ, [[crier]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κῆρυξ -υκος, ὁ en ἡ, Aeol. en Dor. κᾶρυξ heraut, gezant, boodschapper:; κήρυκες λιγύφθογγοι herauten met helder stemgeluid Il. 2.50; θεῶν κ. boodschapper van de goden (Hermes) Hes. Op. 80; overdr.:; ὁ κῆρυξ ἀρτίως … κεκόκκυκεν de heraut (een haan) heeft zojuist gekraaid Aristoph. Eccl. 30; σμίλης ὁλκούς, κήρυκας ἐμῶν μόχθων krassen van mijn schrijfstift, bodes van mijn ellende Aristoph. Th. 780; christ. verkondiger:. κῆρυξ καὶ ἀπόστολος verkondiger en apostel NT 1 Tim. 2.7. plur. Kèrukes (naam van Atheense familie). stadsomroeper (die optreedt in volksvergadering e.d.):. ὁ τῶν μυστῶν κ. de omroeper bij de mysteriën Xen. Hell. 2.4.20. trompetschelp. | |elnltext=κῆρυξ -υκος, ὁ en ἡ, Aeol. en Dor. κᾶρυξ [[heraut]], [[gezant]], [[boodschapper]]:; κήρυκες λιγύφθογγοι herauten met helder stemgeluid Il. 2.50; θεῶν κ. boodschapper van de goden (Hermes) Hes. Op. 80; overdr.:; ὁ κῆρυξ ἀρτίως … κεκόκκυκεν de heraut (een haan) heeft zojuist gekraaid Aristoph. Eccl. 30; σμίλης ὁλκούς, κήρυκας ἐμῶν μόχθων krassen van mijn schrijfstift, bodes van mijn ellende Aristoph. Th. 780; christ. verkondiger:. κῆρυξ καὶ ἀπόστολος verkondiger en apostel NT 1 Tim. 2.7. plur. Kèrukes (naam van Atheense familie). stadsomroeper (die optreedt in volksvergadering e.d.):. ὁ τῶν μυστῶν κ. de omroeper bij de mysteriën Xen. Hell. 2.4.20. trompetschelp. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κῆρυξ:''' иногда [[κήρυξ]], дор. κᾱρυξ, ῡκος ὁ, редко ἡ<br /><b class="num">1</b> [[глашатай]] ([[Ἑρμῆς]], κ., κηρύκων [[σέβας]] Aesch.): κηρύκεσσι κελεῦσαι κηρύσσειν [[ἀγορήνδε]] Ἀχαιούς Hom. приказать глашатаям созвать на площадь ахейцев;<br /><b class="num">2</b> (= [[ἄγγελος]]) вестник, гонец (αὐτοὶ θεοὶ κήρυκες ἀγγέλλουσί μοι Soph.);<br /><b class="num">3</b> (= [[ἀπόστολος]]) посланец, посол ([[Ἀλυάττης]] ἔπεμπε κήρυκα ἐς Μίλητον … Ὁ μὲν δὴ [[ἀπόστολος]] ἐς τὴν Μίλητον [[ἤϊε]] Her.);<br /><b class="num">4</b> [[проповедник]], [[провозвестник]] ( | |elrutext='''κῆρυξ:''' [[иногда]] [[κήρυξ]], дор. κᾱρυξ, ῡκος ὁ, [[редко]] ἡ<br /><b class="num">1</b> [[глашатай]] ([[Ἑρμῆς]], κ., κηρύκων [[σέβας]] Aesch.): κηρύκεσσι κελεῦσαι κηρύσσειν [[ἀγορήνδε]] Ἀχαιούς Hom. приказать глашатаям созвать на площадь ахейцев;<br /><b class="num">2</b> (= [[ἄγγελος]]) [[вестник]], [[гонец]] (αὐτοὶ θεοὶ κήρυκες ἀγγέλλουσί μοι Soph.);<br /><b class="num">3</b> (= [[ἀπόστολος]]) [[посланец]], [[посол]] ([[Ἀλυάττης]] ἔπεμπε κήρυκα ἐς Μίλητον … Ὁ μὲν δὴ [[ἀπόστολος]] ἐς τὴν Μίλητον [[ἤϊε]] Her.);<br /><b class="num">4</b> [[проповедник]], [[провозвестник]] ([[δικαιοσύνη]]ς NT);<br /><b class="num">5</b> зоол. [[герольд]] (морской моллюск, витая раковина которого употреблялась в качестве сигнального рожка) Arst., Anth. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |