Index:Quotes: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 77: Line 77:
Χρὴ τῶν [[ἀγαθός|ἀγαθῶν]] [[διακναίω|διακναιομένων]] [[πενθέω|πενθεῖν]] ὅστις [[χρηστός|χρηστὸς]] ἀπ' ἀρχῆς [[νομίζω|νενόμισται]] → When a [[good]] [[man]] is [[hurt]], all who would be called [[good]] must [[suffer]] with him<br /><i>[https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=576984.0 Euripides]</i>, <em>Alcestis</em> 109-11
Χρὴ τῶν [[ἀγαθός|ἀγαθῶν]] [[διακναίω|διακναιομένων]] [[πενθέω|πενθεῖν]] ὅστις [[χρηστός|χρηστὸς]] ἀπ' ἀρχῆς [[νομίζω|νενόμισται]] → When a [[good]] [[man]] is [[hurt]], all who would be called [[good]] must [[suffer]] with him<br /><i>[https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=576984.0 Euripides]</i>, <em>Alcestis</em> 109-11


[[λύπη|Λύπης]] [[ἰατρός]] ἐστιν ὁ [[χρηστός|χρηστὸς]] [[φίλος]] – A [[true]] [[friend]] is [[grief]]'s [[physician]].<br /><i>[[Menander]]</i>, <em>Sententiae</em> 456
[[λύπη|Λύπης]] [[ἰατρός]] ἐστιν ὁ [[χρηστός|χρηστὸς]] [[φίλος]] – A [[true]] [[friend]] is [[grief]]'s [[physician]].<br /><i>[[Menander]]</i>, <em>Sententiae</em>, 456


[[λύπη|Λύπης]] [[ἰατρός]] ἐστιν [[ἄνθρωπος|ἀνθρώποις]] [[λόγος]] – For men [[reason]] is a [[healer]] of [[grief]] – Für [[Mensch]]en ist der [[Trauer]] [[Arzt]] allein das [[Wort]] – [[maeror|Maeroris]] [[unicus|unica]] [[medicina]] [[oratio]].<br /><i>[[Menander]]</i>, <em>Sententiae</em> 452
[[λύπη|Λύπης]] [[ἰατρός]] ἐστιν [[ἄνθρωπος|ἀνθρώποις]] [[λόγος]] – For men [[reason]] is a [[healer]] of [[grief]] – Für [[Mensch]]en ist der [[Trauer]] [[Arzt]] allein das [[Wort]] – [[maeror|Maeroris]] [[unicus|unica]] [[medicina]] [[oratio]].<br /><i>[[Menander]]</i>, <em>Sententiae</em>, 452


[[ζῆν|Ζῆν]] οὐκ [[ἄξιος]], ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι [[χρηστός|χρηστὸς]] [[φίλος]] → [[life|Life]] is not [[worth]] [[living]] if you do not have at [[least]] one [[friend]].<br /><i>[[Democritus]]</i>, DK 68b22
[[ζῆν|Ζῆν]] οὐκ [[ἄξιος]], ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι [[χρηστός|χρηστὸς]] [[φίλος]] → [[life|Life]] is not [[worth]] [[living]] if you do not have at [[least]] one [[friend]].<br /><i>[[Democritus]]</i>, DK 68b22
Line 87: Line 87:
Sunt [[verbum|verba]] voces quibus hunc [[lenio|lenire]] [[dolor|dolorem]] possis, magnam [[morbus|morbi]] [[depono|deponere]] partem → Words will [[avail]] the [[wretched]] [[mind]] to [[ease]] and much [[abate]] the [[dismal]] [[black]] [[disease]].<br /><i>[[Horace]]</i>, <em>Epistles</em> 1.34
Sunt [[verbum|verba]] voces quibus hunc [[lenio|lenire]] [[dolor|dolorem]] possis, magnam [[morbus|morbi]] [[depono|deponere]] partem → Words will [[avail]] the [[wretched]] [[mind]] to [[ease]] and much [[abate]] the [[dismal]] [[black]] [[disease]].<br /><i>[[Horace]]</i>, <em>Epistles</em> 1.34


Περὶ τοῦ [[ἐπέκεινα]] τοῦ [[νοῦς|νοῦ]] κατὰ μὲν [[νόησις|νόησιν]] πολλὰ λέγεται, [[θεωρέω|θεωρεῖται]] δὲ [[ἀνοησία|ἀνοησίᾳ]] [[κρείττων|κρείττονι]] [[νόησις|νοήσεως]] → On the subject of that which is [[beyond]] [[intellect]], many [[statement]]s are made on the [[basis]] of [[intellection]], but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection [[superior]] to intellection<br /><i>[https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=1009192.0 Porphyry]</i>, <em>Sententiae</em> 25
Περὶ τοῦ [[ἐπέκεινα]] τοῦ [[νοῦς|νοῦ]] κατὰ μὲν [[νόησις|νόησιν]] πολλὰ λέγεται, [[θεωρέω|θεωρεῖται]] δὲ [[ἀνοησία|ἀνοησίᾳ]] [[κρείττων|κρείττονι]] [[νόησις|νοήσεως]] → On the subject of that which is [[beyond]] [[intellect]], many [[statement]]s are made on the [[basis]] of [[intellection]], but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection [[superior]] to intellection<br /><i>[https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=1009192.0 Porphyry]</i>, <em>Sententiae</em>, 25


[[ποιητής|Ποιητὴς]], ὁπόταν ἐν τῷ [[τρίπους|τρίποδι]] τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ [[ἔμφρων]] ἐστίν → Whenever a [[poet]] is [[seat]]ed on the [[Muse]]s' [[tripod]], he is not [[in one's senses|in his senses]]<br /><i>[https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=1009220.0 Plato]</i>, <em>Laws</em>, 719c
[[ποιητής|Ποιητὴς]], ὁπόταν ἐν τῷ [[τρίπους|τρίποδι]] τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ [[ἔμφρων]] ἐστίν → Whenever a [[poet]] is [[seat]]ed on the [[Muse]]s' [[tripod]], he is not [[in one's senses|in his senses]]<br /><i>[https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=1009220.0 Plato]</i>, <em>Laws</em>, 719c