3,277,172
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶῶ") |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[ἐξαρτῶ]] :<br /><i>ao.</i> ἐξήρτησα, <i>pf.</i> ἐξήρτηκα;<br /><i>Pass. pf.</i> ἐξήρτημαι;<br /><b>1</b> suspendre à : τι ἔκ τινος une chose à une autre ; <i>en parl. d'un lieu</i> être comme suspendu à, être dominé (par une hauteur, <i>etc.</i>);<br /><b>2</b> <i>fig.</i> faire dépendre de, rattacher à : ἀλλοτρίων ἐπαίνων τὴν [[δόξαν]] PLUT faire dépendre la gloire des louanges d'autrui;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἐξαρτάομαι]], [[ἐξαρτῶμαι]] (<i>f.</i> ἐξαρτήσομαι);<br /><b>1</b> [[s'attacher à]] : χειρός EUR à la main de qqn ; περὶ τὸ [[γένειον]] EUR au menton de qqn <i>en parl. de suppliants</i> ; τῆς ἰσχύος XÉN au gros de l'armée;<br /><b>2</b> [[suspendre sur soi]], [[attacher sur soi]] : πήραν LUC une besace ; ἐξηρτημένος τόξοισιν ESCHL qui a son carquois solidement fixé ; <i>avec</i> acc. : ἐπιστολὰς ἐξηρτημένος ἐκ τῶν δακτύλων ESCHN tenir des lettres entre ses doigts.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἀρτάω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |