Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

enitesco: Difference between revisions

From LSJ

Ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα → I know only one thing, that I know nothing | all I know is that I know nothing.

Diogenes Laertius, Lives of the Philosophers, Book 2 sec. 32.
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5 }}")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ēnitēsco, ere (Inch. v. [[eniteo]]), erglänzen, [[hervorglänzen]], -[[schimmern]], [[sich]] in vollem Glanze [[zeigen]], I) eig.: ut (oculi) et hilaritate enitescant et tristitiae quoddam [[nubilum]] ducant, Quint.: poet., enitescis pulchrior [[multo]], Hor. carm. 2, 8, 6. – II) übtr.: alitur et enitescit [[velut]] pabulo laetiore [[facundia]], Quint.: [[bellum]] [[novum]] exoptabat, [[ubi]] [[virtus]] enitescere posset, Sall.: [[gloria]], [[quae]] [[cotidie]] [[magis]] enitescit, Cornif. rhet. – v. Pers., ut studiis honestis et eloquentiae gloriā enitesceret, Tac.: cogitaret plebem, [[quae]] togā enitesceret, Tac.
|georg=ēnitēsco, ere (Inch. v. [[eniteo]]), erglänzen, [[hervorglänzen]], -[[schimmern]], [[sich]] in vollem Glanze [[zeigen]], I) eig.: ut (oculi) et hilaritate enitescant et tristitiae quoddam [[nubilum]] ducant, Quint.: poet., enitescis pulchrior [[multo]], Hor. carm. 2, 8, 6. – II) übtr.: alitur et enitescit [[velut]] pabulo laetiore [[facundia]], Quint.: [[bellum]] [[novum]] exoptabat, [[ubi]] [[virtus]] enitescere posset, Sall.: [[gloria]], [[quae]] [[cotidie]] [[magis]] enitescit, Cornif. rhet. – v. Pers., ut studiis honestis et eloquentiae gloriā enitesceret, Tac.: cogitaret plebem, [[quae]] togā enitesceret, Tac.
}}
{{LaZh
|lnztxt=enitesco, is, tui, tescere. n. 3. :: [[發光]]。[[光照]]
}}
}}

Latest revision as of 18:40, 12 June 2024

Latin > English

enitesco enitescere, enitui, - V :: become bright, gleam; stand out

Latin > English (Lewis & Short)

ē-nĭtesco: -nitŭi, 3,
I v. inch. n., to shine forth, shine out, become bright (freq. in the post-Aug. per.).
I Lit.: ut (oculi) in hilaritate enitescant, Quint. 11, 3, 75.—Poet.: enitescis pulchrior multo (Barine), Hor. C. 2, 8, 6.—
II Trop., to shine forth, become distinguished: sibi novum bellum exoptabat, ubi virtus enitescere posset, Sall. C. 54, 4: gloria, Auct. Her. 4, 44, 57; cf. Gell. 17, 21, 33: facundia, Quint. 10, 5, 14; cf. Tac. Or. 20: utque studiis honestis et eloquentiae gloria enitesceret, id. A. 12, 58: plebs togā (i. e. pacis artibus), id. ib. 11, 7.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ēnĭtēscō,¹⁴ tŭī, ĕre, intr., commencer à briller : Quint. 11, 3, 75 || [fig.] Sall. C. 54, 4 ; Tac. D. 20, 5.

Latin > German (Georges)

ēnitēsco, ere (Inch. v. eniteo), erglänzen, hervorglänzen, -schimmern, sich in vollem Glanze zeigen, I) eig.: ut (oculi) et hilaritate enitescant et tristitiae quoddam nubilum ducant, Quint.: poet., enitescis pulchrior multo, Hor. carm. 2, 8, 6. – II) übtr.: alitur et enitescit velut pabulo laetiore facundia, Quint.: bellum novum exoptabat, ubi virtus enitescere posset, Sall.: gloria, quae cotidie magis enitescit, Cornif. rhet. – v. Pers., ut studiis honestis et eloquentiae gloriā enitesceret, Tac.: cogitaret plebem, quae togā enitesceret, Tac.

Latin > Chinese

enitesco, is, tui, tescere. n. 3. :: 發光光照