frustillatim: Difference between revisions
From LSJ
οὗτος ὁ υἱός μου νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησεν, ἦν ἀπολωλὼς καὶ εὑρέθη → This son of mine was dead and has come back to life. He was lost and he's been found.
(CSV2 import) |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>frustillātim</b>: adv. [[frustillum]],<br /><b>I</b> in [[small]] pieces, in [[little]] bits ( | |lshtext=<b>frustillātim</b>: adv. [[frustillum]],<br /><b>I</b> in [[small]] pieces, in [[little]] bits (ante-class.): [[nisi]] mihi [[virgo]] redditur, Jam ego te faciam ut hic formicae [[frustillatim]] differant, Plaut. Curc. 4, 4, 20; Poët. ap. Non. 112, 8. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot |
Latest revision as of 07:02, 15 October 2024
Latin > English
frustillatim ADV :: bit by bit
Latin > English (Lewis & Short)
frustillātim: adv. frustillum,
I in small pieces, in little bits (ante-class.): nisi mihi virgo redditur, Jam ego te faciam ut hic formicae frustillatim differant, Plaut. Curc. 4, 4, 20; Poët. ap. Non. 112, 8.
Latin > French (Gaffiot 2016)
frustillātim,¹⁶ par petits morceaux : Pl. Curc. 576.
Latin > German (Georges)
frūstillātim (frūstilātim), Adv. (frustillum), brockenweise, in Brocken, Pompon. com. 166. Plaut. Curc. 576.
Latin > Chinese
frustillatim. adv. :: 分小塊