ἐγκαρπίζω: Difference between revisions

From LSJ

μὴ εἴπῃς ὠς οὐκ ἔστι Ζεύς → don't say that there is no Zeus

Source
(6_23)
(big3_13)
Line 4: Line 4:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐγκαρπίζω''': καθιστῶ καρποφόρον, πληρῶ, τοὺς δὲ ὑπνώοντας ἑῆς ἐνεκάρπισεν ἀλκῆς Συνέσ. 135Β.
|lstext='''ἐγκαρπίζω''': καθιστῶ καρποφόρον, πληρῶ, τοὺς δὲ ὑπνώοντας ἑῆς ἐνεκάρπισεν ἀλκῆς Συνέσ. 135Β.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[fecundar]] fig. τοὺς δὲ καὶ ὑπνώοντας ἑῆς ἐνεκάρπισεν ἀλκῆς <i>Orac.Chald</i>.118.2, τὸ γὰρ ἐγκαρπίσαι καὶ πλέον ἐστὶ τοῦ διδάξαι Synes.<i>Insomn</i>.4.
}}
}}

Revision as of 12:27, 21 August 2017

German (Pape)

[Seite 705] Einen in den Genuß von Etwas setzen, τινα τινος, Synes.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκαρπίζω: καθιστῶ καρποφόρον, πληρῶ, τοὺς δὲ ὑπνώοντας ἑῆς ἐνεκάρπισεν ἀλκῆς Συνέσ. 135Β.

Spanish (DGE)

fecundar fig. τοὺς δὲ καὶ ὑπνώοντας ἑῆς ἐνεκάρπισεν ἀλκῆς Orac.Chald.118.2, τὸ γὰρ ἐγκαρπίσαι καὶ πλέον ἐστὶ τοῦ διδάξαι Synes.Insomn.4.