yield: Difference between revisions
οἱ μὲν εὐποροῦμεν οἱ δ' ἀλύομεν → some of us prosper and others are at our wit's end, some of us are prospering and others of us are at our wit's end
m (Text replacement - "<b class="b2">Bacch.</b>" to "''Bacch.''") |
m (Text replacement - "<b class="b2">Frag.</b>" to "''Frag.''") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
'''v. trans.''' | '''v. trans.''' | ||
<b class="b2">Produce</b> (<b class="b2">of the soil, etc.</b>): P. and V. ἀναδιδόναι (Eur., | <b class="b2">Produce</b> (<b class="b2">of the soil, etc.</b>): P. and V. ἀναδιδόναι (Eur., ''Frag.''), ἀνιέναι. | ||
<b class="b2">Bring in</b>: P. προσφέρειν, [[φέρω|φέρειν]], P. and V. διδόναι (Eur., <b class="b2">Hec.</b> 595). | <b class="b2">Bring in</b>: P. προσφέρειν, [[φέρω|φέρειν]], P. and V. διδόναι (Eur., <b class="b2">Hec.</b> 595). |
Revision as of 11:00, 7 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
Produce: P. and V. καρπός, ὁ.
Of money, etc.: P. ἐπικαρπία, ἡ.
v. trans.
Produce (of the soil, etc.): P. and V. ἀναδιδόναι (Eur., Frag.), ἀνιέναι.
Bring in: P. προσφέρειν, φέρειν, P. and V. διδόναι (Eur., Hec. 595).
Yield a rich harvest: V. εὔκαρπον ἐκβάλλειν στάχυν (Eur., Bacch. 750).
Give up: P. and V. παριέναι, ἐκδιδόναι, ἀφιέναι, παραδιδόναι.
Concede: P. and V. συγχωρεῖν, P. ὁμολογεῖν, V. εἴκειν; see allow.
V. intrans. Give way: P. and V. εἴκειν, ὑπείκειν, συγχωρεῖν, ἐκχωρεῖν, Ar. and P. παραχωρεῖν, ὑποχωρεῖν, V. παρείκειν, P. ὑποκατακλίνεσθαι.
Be conquered: P. and V. ἡσσᾶσθαι.
Yield to: P. and V. ἐνδιδόναι (dat.) (Eur., Tro. 687), συγχωρεῖν (dat.), εἴκειν (dat.), ὑπείκειν (dat.), Ar. and P. ὑποχωρεῖν (dat.), παραχωρεῖν (dat.), V. ἐκχωρεῖν (dat.), προσχωρεῖν (dat.), ἐξίστασθαι (dat.), P. ὑποκατακλίνεσθαι (dat.).
Yield a little: P. ὑπενδιδόναι (absol.).
Yield to feelings: P. and V. εἴκειν (dat.), ἡσσᾶσθαι (gen.), P. ἐνδιδόναι (dat.).
Give play to: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
Indulge: P. and V. χαρίζεσθαι (dat.).