devote: Difference between revisions
Δίκαιον εὖ πράττοντα μεμνῆσθαι θεοῦ → Die tuenda memoria in rebus bonis → Wenn es dir gut geht, denk an Gott, dies ist gerecht
m (Text replacement - "<b class="b2">Ion</b>" to "''Ion''") |
(6_5) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
<b class="b2">Their children are devoted to war</b>: V. τὰ γὰρ τέκνʼ αὐτῶν [[Ἄρεος]] ἐκκρεμάννυται (Eur., ''El.'' 950). | <b class="b2">Their children are devoted to war</b>: V. τὰ γὰρ τέκνʼ αὐτῶν [[Ἄρεος]] ἐκκρεμάννυται (Eur., ''El.'' 950). | ||
}} | |||
{{Lewis | |||
|lshtext=<b>dēvōtē</b>:<br /><b>I</b> adv., [[devotedly]], [[faithfully]], v. [[devoveo]], P. a. fin. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:28, 13 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
Assign: P. and V. νέμειν, προσνέμειν, διδόναι.
Dedicate: P. and V. καθιεροῦν, Ar. and V. καθοσιοῦσθαι, P. ἱεροῦν, Ar. and P. καθαγίζειν; see dedicate.
Devote an offering to a deity: P. and V. ἀνατιθέναι (Eur., Ion, 1384), V. τιθέναι (Eur., Phoen. 576).
Devoting my body to death: V. Ἅιδῃ προστιθεῖσʼ ἐμὸν δέμας (Eur., Hec. 368).
I scruple to reproach the goddess to whom your body hath been devoted: V. δυσφημεῖν γὰρ ἅζομαι θεὰν ᾗ σὸν κατῆρκται σῶμα (Eur., Heracl. 600).
Devote attention to: Ar. and P. νοῦν προσέχειν (dat.), P. and V. νοῦν ἔχειν πρός (acc. or dat.).
Devote oneself to: P. and V. ἔχεσθαι (gen.), ἄπτεσθαι (gen.), προσκεῖσθαι (dat.), Ar. and P. προσέχειν (dat.), P. σχολάζειν (dat.).
Devoting himself unsparingly to the work: P. ἑαυτὸν εἰς τὰ πράγματα ἀφειδῶς διδούς (Dem. 255).
Be devoted to: see love.
Their children are devoted to war: V. τὰ γὰρ τέκνʼ αὐτῶν Ἄρεος ἐκκρεμάννυται (Eur., El. 950).
Latin > English (Lewis & Short)
dēvōtē:
I adv., devotedly, faithfully, v. devoveo, P. a. fin.