ἀνηκέστως: Difference between revisions

From LSJ

ῥεῖα δ' ἀρίζηλον μινύθει καὶ ἄδηλον ἀέξει, ῥεῖα δέ τ' ἰθύνει σκολιὸν καὶ ἀγήνορα κάρφει → easily he humbles the proud and raises the obscure, and easily he straightens the crooked and blasts the proud (Hesiod, Works and Days 6-8)

Source
(Bailly1_1)
 
(1)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> sans remède, d’une façon incurable ; [[ἀνηκέστως]] λέγειν ESCHN parler sans s’arrêter;<br /><b>2</b> avec cruauté, avec atrocité : [[ἀνηκέστως]] διατιθέναι HDT traiter avec barbarie.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνήκεστος]].
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> sans remède, d’une façon incurable ; [[ἀνηκέστως]] λέγειν ESCHN parler sans s’arrêter;<br /><b>2</b> avec cruauté, avec atrocité : [[ἀνηκέστως]] διατιθέναι HDT traiter avec barbarie.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνήκεστος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνηκέστως:''' <b class="num">1)</b> немилосердно, жестоко (διατιθέναι Her.; [[χρῆσθαι]] τοῖς ἐχθροῖς Plut.);<br /><b class="num">2)</b> безмерно, без умолку (λέγειν Aeschin.).
}}
}}

Revision as of 16:28, 31 December 2018

French (Bailly abrégé)

adv.
1 sans remède, d’une façon incurable ; ἀνηκέστως λέγειν ESCHN parler sans s’arrêter;
2 avec cruauté, avec atrocité : ἀνηκέστως διατιθέναι HDT traiter avec barbarie.
Étymologie: ἀνήκεστος.

Russian (Dvoretsky)

ἀνηκέστως: 1) немилосердно, жестоко (διατιθέναι Her.; χρῆσθαι τοῖς ἐχθροῖς Plut.);
2) безмерно, без умолку (λέγειν Aeschin.).