κλαρία: Difference between revisions
From LSJ
Οὐπώποτ' ἐζήλωσα πολυτελῆ νεκρόν → Numquam probarim sumptuosum mortuum → Nie preis ich einen Toten selbst im Prachtgewand
(Bailly1_3) |
(20) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=v. [[κληρίον]]. | |btext=v. [[κληρίον]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[κλαρία]] ή, δ. γρφ., [[κλάρια]], τὰ (Α) [[κλάρος]]<br />γραπτές ομολογίες χρέους, χρεωστικά έγγραφα, χρεώγραφα («τὰ παρὰ τῶν χρεωστῶν γραμματεῑα... ἅ [[κλαρία]] καλοῡσι», <b>Πλούτ.</b>). | |||
}} | }} |
Revision as of 07:24, 29 September 2017
Greek (Liddell-Scott)
κλαρία: Δωρ. ἀντὶ τοῦ κληρία, τά, συγγραφὴ χρεωστική, «ὁμόλογον», Πλουτ. Ἆγις 13.
French (Bailly abrégé)
v. κληρίον.
Greek Monolingual
κλαρία ή, δ. γρφ., κλάρια, τὰ (Α) κλάρος
γραπτές ομολογίες χρέους, χρεωστικά έγγραφα, χρεώγραφα («τὰ παρὰ τῶν χρεωστῶν γραμματεῑα... ἅ κλαρία καλοῡσι», Πλούτ.).