λυπηρῶς: Difference between revisions
From LSJ
Γίνωσκε σαυτὸν νουθετεῖν, ὅπου τρέχεις → Quo curras, animum advertere usque memineris → Mach mit Bedacht dir klar, an welchem Ort du läufst
(Bailly1_3) |
(3) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> de façon à causer du chagrin : [[λυπηρῶς]] [[ἔχει]] [[εἰ]] SOPH il est pénible que;<br /><b>2</b> de façon à éprouver du chagrin, péniblement, tristement : [[λυπηρῶς]] φέρειν [[τι]] ISOCR supporter avec peine qch.<br />'''Étymologie:''' [[λυπηρός]]. | |btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> de façon à causer du chagrin : [[λυπηρῶς]] [[ἔχει]] [[εἰ]] SOPH il est pénible que;<br /><b>2</b> de façon à éprouver du chagrin, péniblement, tristement : [[λυπηρῶς]] φέρειν [[τι]] ISOCR supporter avec peine qch.<br />'''Étymologie:''' [[λυπηρός]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''λῡπηρῶς:''' болезненно, мучительно: λ. [[ἔχει]] impers. Soph. мучительно, тяжело, прискорбно. | |||
}} | }} |
Revision as of 23:40, 31 December 2018
French (Bailly abrégé)
adv.
1 de façon à causer du chagrin : λυπηρῶς ἔχει εἰ SOPH il est pénible que;
2 de façon à éprouver du chagrin, péniblement, tristement : λυπηρῶς φέρειν τι ISOCR supporter avec peine qch.
Étymologie: λυπηρός.
Russian (Dvoretsky)
λῡπηρῶς: болезненно, мучительно: λ. ἔχει impers. Soph. мучительно, тяжело, прискорбно.