νωτίζω: Difference between revisions

27
(Bailly1_3)
(27)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>seul. ao.</i> ἐνώτισα;<br /><b>1</b> tourner en arrière (<i>propr.</i> de manière à montrer le dos) : [[δράμημα]] SOPH rebrousser chemin en courant, s’enfuir ; <i>intr.</i> s’enfuir;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> aller sur le dos de, acc. ;<br /><b>3</b> couvrir le dos ; couvrir, revêtir.<br />'''Étymologie:''' [[νῶτος]].
|btext=<i>seul. ao.</i> ἐνώτισα;<br /><b>1</b> tourner en arrière (<i>propr.</i> de manière à montrer le dos) : [[δράμημα]] SOPH rebrousser chemin en courant, s’enfuir ; <i>intr.</i> s’enfuir;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> aller sur le dos de, acc. ;<br /><b>3</b> couvrir le dos ; couvrir, revêtir.<br />'''Étymologie:''' [[νῶτος]].
}}
{{grml
|mltxt=[[νωτίζω]] (Α) [[νώτον]]<br /><b>1.</b> [[στρέφω]] τα [[νώτα]], τρέπομαι σε [[φυγή]]<br /><b>2.</b> [[καλύπτω]] τα [[νώτα]] κάποιου («κισσὸς ὅν περιστεφὴς ἑλικτὸς εὐθὺς ἔτι [[βρέφος]] χλοηφόροισιν ἔρνεσιν κατασκίοισιν ὀλβίσας ἐνώτισεν», <b>Ευρ.</b>)<br /><b>3.</b> [[αγγίζω]] [[ελαφρά]] την [[επιφάνεια]] κάποιου<br /><b>4.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[νωτίσασθαι]]<br />ἀναθέσθαι ἐπὶ τῶν ὤμων».
}}
}}