προστάσσω: Difference between revisions

strοng
(Bailly1_4)
(strοng)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> préposer : τινα πύλαις ESCHL confier à qqn la garde des portes;<br /><b>2</b> assigner, attribuer : πρὸς τοῖσι ἔθνεσι τοὺς πλησιοχώρους HDT rattacher à certaines tribus les tribus voisines ; προστάσσειν τινάς τινι mettre des troupes sous le commandement de qqn ; τινα ἄρχοντα THC désigner qqn comme chef ; <i>p. ext.</i> ordonner, prescrire : [[τί]] τινι qch à qqn ; τινί <i>ou</i> τινά avec l’inf. : ordonner à qqn de faire qch ; τὸ προστεταγμένον, τὸ προσταχθέν, ordre donné ; τὰ προσταχθέντα HDT les ordres donnés ; <i>particul., t. médic.</i> prescrire, établir une ordonnance.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[τάσσω]].
|btext=<b>1</b> préposer : τινα πύλαις ESCHL confier à qqn la garde des portes;<br /><b>2</b> assigner, attribuer : πρὸς τοῖσι ἔθνεσι τοὺς πλησιοχώρους HDT rattacher à certaines tribus les tribus voisines ; προστάσσειν τινάς τινι mettre des troupes sous le commandement de qqn ; τινα ἄρχοντα THC désigner qqn comme chef ; <i>p. ext.</i> ordonner, prescrire : [[τί]] τινι qch à qqn ; τινί <i>ou</i> τινά avec l’inf. : ordonner à qqn de faire qch ; τὸ προστεταγμένον, τὸ προσταχθέν, ordre donné ; τὰ προσταχθέντα HDT les ordres donnés ; <i>particul., t. médic.</i> prescrire, établir une ordonnance.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[τάσσω]].
}}
{{StrongGR
|strgr=from [[πρός]] and [[τάσσω]]; to [[arrange]] [[towards]], i.e. ([[figuratively]]) [[enjoin]]: [[bid]], [[command]].
}}
}}