Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

adhamo: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
(6_1)
 
(1)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ădhāmo</b>: āre, 1, v. a. [[hamus]],<br /><b>I</b> to [[catch]], [[secure]]: Qui [[serius]] honores adhamaverunt, vix admittuntur ad eos, Cic. ap. Non. 2, 5, [[where]] Mercer. [[better]] reads adamaverunt.
|lshtext=<b>ădhāmo</b>: āre, 1, v. a. [[hamus]],<br /><b>I</b> to [[catch]], [[secure]]: Qui [[serius]] honores adhamaverunt, vix admittuntur ad eos, Cic. ap. Non. 2, 5, [[where]] Mercer. [[better]] reads adamaverunt.
}}
{{LaEn
|lnetxt=adhamo adhamare, adhamavi, adhamatus V TRANS :: catch, secure
}}
}}

Revision as of 17:00, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

ădhāmo: āre, 1, v. a. hamus,
I to catch, secure: Qui serius honores adhamaverunt, vix admittuntur ad eos, Cic. ap. Non. 2, 5, where Mercer. better reads adamaverunt.

Latin > English

adhamo adhamare, adhamavi, adhamatus V TRANS :: catch, secure