Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

precator: Difference between revisions

From LSJ

ὥσπερ λίθοι τε καὶ πλίνθοι καὶ ξύλα καὶ κέραμος, ἀτάκτως μὲν ἐρριμμένα οὐδὲν χρήσιμά ἐστιν → just as stones and bricks, woodwork and tiles, tumbled together in a heap are of no use at all (Xenophon, Memorabilia 3.1.7)

Source
(6_13)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>prĕcātor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> one [[who]] prays or entreats, an [[intercessor]] ([[ante]]-[[class]].): [[precator]] et [[patronus]], Plaut. Ps. 2, 2, 12; id. As. 2, 4, 9; Ter. Heaut. 5, 2, 23: ad precatorem adeam, id. Phorm. 1, 2, 90.
|lshtext=<b>prĕcātor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> one [[who]] prays or entreats, an [[intercessor]] ([[ante]]-[[class]].): [[precator]] et [[patronus]], Plaut. Ps. 2, 2, 12; id. As. 2, 4, 9; Ter. Heaut. 5, 2, 23: ad precatorem adeam, id. Phorm. 1, 2, 90.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>prĕcātŏr</b>,¹⁶ ōris, m. ([[precor]]), celui qui prie qqn, qui implore, intercesseur : Pl. Ps. 606 ; Epid. 687 ; Ter. Haut. 976 ; Phorm. 140.
}}
}}

Revision as of 06:43, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

prĕcātor: ōris, m. id.,
I one who prays or entreats, an intercessor (ante-class.): precator et patronus, Plaut. Ps. 2, 2, 12; id. As. 2, 4, 9; Ter. Heaut. 5, 2, 23: ad precatorem adeam, id. Phorm. 1, 2, 90.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prĕcātŏr,¹⁶ ōris, m. (precor), celui qui prie qqn, qui implore, intercesseur : Pl. Ps. 606 ; Epid. 687 ; Ter. Haut. 976 ; Phorm. 140.