agricultio: Difference between revisions

From LSJ

Μοχθεῖν ἀνάγκη τοὺς θέλοντας εὐτυχεῖν → Laboret is, beatam qui vitam cupit → Sich abarbeiten muss, wer glücklich leben will

Menander, Monostichoi, 338
(6_1)
 
(3_1)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>agrĭcultĭo</b>: ōnis, f., [[better]] [[separately]], agri cultĭo,<br /><b>I</b> [[husbandry]] ([[only]] [[twice]] in Cic.): si agri cultionem sustuleris, Verr. 2, 3, 97: qui se agri cultione oblectabant, id. Sen. 16. >
|lshtext=<b>agrĭcultĭo</b>: ōnis, f., [[better]] [[separately]], agri cultĭo,<br /><b>I</b> [[husbandry]] ([[only]] [[twice]] in Cic.): si agri cultionem sustuleris, Verr. 2, 3, 97: qui se agri cultione oblectabant, id. Sen. 16. >
}}
{{Georges
|georg=agrīcultio, -[[cultor]], -cultūra, s. [[cultio]], [[cultor]] [[cultura]].
}}
}}

Revision as of 08:28, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

agrĭcultĭo: ōnis, f., better separately, agri cultĭo,
I husbandry (only twice in Cic.): si agri cultionem sustuleris, Verr. 2, 3, 97: qui se agri cultione oblectabant, id. Sen. 16. >

Latin > German (Georges)

agrīcultio, -cultor, -cultūra, s. cultio, cultor cultura.