meritus: Difference between revisions
From LSJ
Κακὸν μέγιστον ἐν βροτοῖς ἀπληστία → Malumm est hominibus maximum immoderatio → Das größte Übel ist bei Menschen Völlerei
(6_10) |
(D_5) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>mĕrĭtus</b>: a, um, Part. and P. a., from [[mereo]], q. v. | |lshtext=<b>mĕrĭtus</b>: a, um, Part. and P. a., from [[mereo]], q. v. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=(1) <b>mĕrĭtus</b>,⁹ a, um,<br /><b>1</b> part. de [[mereor]], qui a mérité, etc. v. [[mereor]]<br /><b>2</b> part. de [[mereo]] : [[nihil]] [[suave]] meritumst Ter. Phorm. 305, [[rien]] de doux n’[[est]] mérité (ils ne méritent [[rien]] d’agréable) ; [[iracundia]] merita ac debita Cic. de Or. 2, 203, ressentiment bien mérité et légitime ; [[fama]] meritissima Plin. Min. Ep. 5, 14, 3, renommée très justifiée ; v. [[mereo]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:58, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
mĕrĭtus: a, um, Part. and P. a., from mereo, q. v.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) mĕrĭtus,⁹ a, um,
1 part. de mereor, qui a mérité, etc. v. mereor
2 part. de mereo : nihil suave meritumst Ter. Phorm. 305, rien de doux n’est mérité (ils ne méritent rien d’agréable) ; iracundia merita ac debita Cic. de Or. 2, 203, ressentiment bien mérité et légitime ; fama meritissima Plin. Min. Ep. 5, 14, 3, renommée très justifiée ; v. mereo.