obeliscus: Difference between revisions

From LSJ

θαρσεῖν χρὴ φίλε Βάττε: τάχ' αὔριον ἔσσετ' ἄμεινον → you need to be brave, dear Battus; perhaps tomorrow will be better | Take heart, dear Battos! Tomorrow will be better.

Source
(6_11)
 
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ŏbĕliscus</b>: i, m., = [[ὀβελίσκος]]> (a [[small]] [[spit]]; [[hence]]),<br /><b>I</b> An obelisk: [[trabes]] ex Syenite marmore fecere reges, obeliscos vocantes Solis numini sacratos, Plin. 36, 8, 14, § 64 sq.; cf. Amm. 17, 4, 17; Isid. Orig. 18, 31; Tac. A. 3, 60.—<br /><b>II</b> A [[rose]]-[[bud]] (postclass.), Aus. Idyll. 14, 27.—<br /><b>III</b> A [[mark]] in books placed [[against]] [[suspected]] passages, an obelisk (†), Aug. Ep. 10, 2 (cf. [[obelus]]).
|lshtext=<b>ŏbĕliscus</b>: i, m., = [[ὀβελίσκος]] (a [[small]] [[spit]]; [[hence]]),<br /><b>I</b> An obelisk: [[trabes]] ex Syenite marmore fecere reges, obeliscos vocantes Solis numini sacratos, Plin. 36, 8, 14, § 64 sq.; cf. Amm. 17, 4, 17; Isid. Orig. 18, 31; Tac. A. 3, 60.—<br /><b>II</b> A [[rose]]-[[bud]] (postclass.), Aus. Idyll. 14, 27.—<br /><b>III</b> A [[mark]] in books placed [[against]] [[suspected]] passages, an obelisk (†), Aug. Ep. 10, 2 (cf. [[obelus]]).
}}
}}

Revision as of 09:33, 13 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ŏbĕliscus: i, m., = ὀβελίσκος (a small spit; hence),
I An obelisk: trabes ex Syenite marmore fecere reges, obeliscos vocantes Solis numini sacratos, Plin. 36, 8, 14, § 64 sq.; cf. Amm. 17, 4, 17; Isid. Orig. 18, 31; Tac. A. 3, 60.—
II A rose-bud (postclass.), Aus. Idyll. 14, 27.—
III A mark in books placed against suspected passages, an obelisk (†), Aug. Ep. 10, 2 (cf. obelus).