tectus: Difference between revisions
Τύχη τέχνην ὤρθωσεν, οὐ τέχνη τύχην → Artem fortuna, non ars fortunam erigit → Das Glück erhöht die Kunst und nicht die Kunst das Glück
(6_16) |
(D_8) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>tectus</b>: a, um, Part. and P. a. of [[tego]]. | |lshtext=<b>tectus</b>: a, um, Part. and P. a. of [[tego]]. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>tēctus</b>,¹¹ a, um,<br /><b>1</b> part. de [[tego]]<br /><b>2</b> adj<sup>t</sup> : <b> a)</b> caché, couvert, souterrain : Hirt. G. 8, 41, 4 ; <b> b)</b> [fig.] verba tecta Cic. Fam. 9, 22, 5, mots couverts, cf. Cic. Fam. 9, 22, 1 ; occultior [[atque]] tectior [[cupiditas]] Cic. Amer. 104, passion mieux cachée et dissimulée || notionem de fortitudine tectam [[atque]] involutam habere Cic. Tusc. 4, 53, avoir sur le courage des idées confuses et voilées || in dicendo tectissimus Cic. de Or. 2, 296, très circonspect dans ses discours ; tectiores Cic. Or. 146, [[plus]] discrets ; tecti ad alienos Cic. Amer. 116, discrets, réservés avec les étrangers. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:06, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
tectus: a, um, Part. and P. a. of tego.
Latin > French (Gaffiot 2016)
tēctus,¹¹ a, um,
1 part. de tego
2 adjt : a) caché, couvert, souterrain : Hirt. G. 8, 41, 4 ; b) [fig.] verba tecta Cic. Fam. 9, 22, 5, mots couverts, cf. Cic. Fam. 9, 22, 1 ; occultior atque tectior cupiditas Cic. Amer. 104, passion mieux cachée et dissimulée || notionem de fortitudine tectam atque involutam habere Cic. Tusc. 4, 53, avoir sur le courage des idées confuses et voilées || in dicendo tectissimus Cic. de Or. 2, 296, très circonspect dans ses discours ; tectiores Cic. Or. 146, plus discrets ; tecti ad alienos Cic. Amer. 116, discrets, réservés avec les étrangers.