placenta: Difference between revisions

From LSJ

Σοφὸς γὰρ οὐδείς, ὃς τὰ πάντα προσκοπεῖ → Omnia vel sapiens nemo est, qui prospexerit → Denn keinen Weisen gibt's, der alles sieht vorher

Menander, Monostichoi, 486
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>plăcenta</b>: ae, f., = [[πλακοῦς]],<br /><b>I</b> a [[cake]], [[Cato]], R. R. 76; Hor. Ep. 1, 10, 11; id. S. 2, 8, 24; Juv. 11, 59; Mart. 5, 39, 3; 6, 75, 1; 9, 91, 18.—For an [[offering]], Vulg. Jer. 7, 18.
|lshtext=<b>plăcenta</b>: ae, f., = [[πλακοῦς]],<br /><b>I</b> a [[cake]], [[Cato]], R. R. 76; Hor. Ep. 1, 10, 11; id. S. 2, 8, 24; Juv. 11, 59; Mart. 5, 39, 3; 6, 75, 1; 9, 91, 18.—For an [[offering]], Vulg. Jer. 7, 18.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>plăcenta</b>,¹² æ, f. ([[πλακοῦς]]), galette, gâteau : [[Cato]] Agr. 76 ; Hor. S. 1, 10, 11 || gâteau sacré : Mart. 5, 39, 3.
}}
}}

Revision as of 06:44, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

plăcenta: ae, f., = πλακοῦς,
I a cake, Cato, R. R. 76; Hor. Ep. 1, 10, 11; id. S. 2, 8, 24; Juv. 11, 59; Mart. 5, 39, 3; 6, 75, 1; 9, 91, 18.—For an offering, Vulg. Jer. 7, 18.

Latin > French (Gaffiot 2016)

plăcenta,¹² æ, f. (πλακοῦς), galette, gâteau : Cato Agr. 76 ; Hor. S. 1, 10, 11