absone: Difference between revisions

From LSJ

μήτε δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement until you have heard a speech on both sides

Source
(D_1)
(Gf-D_1)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>absŏnē</b>, d’une voix fausse : Apul. Apol. 5 || [fig.] de façon [[absurde]], sans rime ni raison : Gell. 15, 25, 1.
|gf=<b>absŏnē</b>, d’une voix fausse : Apul. Apol. 5 &#124;&#124; [fig.] de façon [[absurde]], sans rime ni raison : Gell. 15, 25, 1.||[fig.] de façon [[absurde]], sans rime ni raison : Gell. 15, 25, 1.
}}
}}

Revision as of 07:18, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

absŏnē: adv., v. absonus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

absŏnē, d’une voix fausse : Apul. Apol. 5 || [fig.] de façon absurde, sans rime ni raison : Gell. 15, 25, 1.