acror: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
(D_1)
(3_1)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ācrŏr</b>, ōris, m., âcreté, amertume : Fulg. Virg. p. 85, 3.
|gf=<b>ācrŏr</b>, ōris, m., âcreté, amertume : Fulg. Virg. p. 85, 3.
}}
{{Georges
|georg=ācror, ōris, m. = [[acritudo]], Fulg. contin. Virg. p. 85, 3 [[Helm]]. Isid. quaest. in exod. 17, 3.
}}
}}

Revision as of 08:25, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ācror: ōris, m. 2. acer, = acritudo, Fulg. Cont. Verg.
I init.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ācrŏr, ōris, m., âcreté, amertume : Fulg. Virg. p. 85, 3.

Latin > German (Georges)

ācror, ōris, m. = acritudo, Fulg. contin. Virg. p. 85, 3 Helm. Isid. quaest. in exod. 17, 3.