adgero: Difference between revisions
μέγα γὰρ τὸ τῆς θαλάσσης κράτος → great is the power of the country that controls the sea, control of the sea is a great thing, the dominion of the sea is a great matter, the rule of the sea is a great matter, the rule of the sea is indeed a great matter, control of the sea is a paramount advantage
(D_1) |
(Gf-D_1) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>adgĕrō</b>¹² (<b>agg-</b>), gessī, gestum, gĕrĕre, tr.<br /><b>1</b> porter à (vers), apporter : aquam Pl. Pœn. 224, apporter de l’eau || [[ingens]] adgeritur [[tumulo]] [[tellus]] Virg. En. 3, 63, on apporte au tertre une masse de terre ; adgesta [[humo]] e montibus Curt. 6, 5, 20, avec de la terre apportée des montagnes || entasser : terram Cæs. C. 3, 49, 3 ; limum Cic. Fr. E 7, 5, entasser de la terre, du limon ; [[cui]] si adgeruntur vulgaria [[bona]]... Sen. Ep. 36, 6, si sur lui s’entassent les biens ordinaires... || [[multa]] adgerebantur [[etiam]] insontibus periculosa Tac. Ann. 3, 67, il s’ajoutait plusieurs circonstances qui eussent été dangereuses même pour des innocents<br /><b>2</b> [fig.] produire (alléguer) en masse : Tac. Ann. 2, 57 ; 13, 14. | |gf=<b>adgĕrō</b>¹² (<b>agg-</b>), gessī, gestum, gĕrĕre, tr.<br /><b>1</b> porter à (vers), apporter : aquam Pl. Pœn. 224, apporter de l’eau || [[ingens]] adgeritur [[tumulo]] [[tellus]] Virg. En. 3, 63, on apporte au tertre une masse de terre ; adgesta [[humo]] e montibus Curt. 6, 5, 20, avec de la terre apportée des montagnes || entasser : terram Cæs. C. 3, 49, 3 ; limum Cic. Fr. E 7, 5, entasser de la terre, du limon ; [[cui]] si adgeruntur vulgaria [[bona]]... Sen. Ep. 36, 6, si sur lui s’entassent les biens ordinaires... || [[multa]] adgerebantur [[etiam]] insontibus periculosa Tac. Ann. 3, 67, il s’ajoutait plusieurs circonstances qui eussent été dangereuses même pour des innocents<br /><b>2</b> [fig.] produire (alléguer) en masse : Tac. Ann. 2, 57 ; 13, 14.||[[ingens]] adgeritur [[tumulo]] [[tellus]] Virg. En. 3, 63, on apporte au tertre une masse de terre ; adgesta [[humo]] e montibus Curt. 6, 5, 20, avec de la terre apportée des montagnes||entasser : terram Cæs. C. 3, 49, 3 ; limum Cic. Fr. E 7, 5, entasser de la terre, du limon ; [[cui]] si adgeruntur vulgaria [[bona]]... Sen. Ep. 36, 6, si sur lui s’entassent les biens ordinaires...||[[multa]] adgerebantur [[etiam]] insontibus periculosa Tac. Ann. 3, 67, il s’ajoutait plusieurs circonstances qui eussent été dangereuses même pour des innocents<br /><b>2</b> [fig.] produire (alléguer) en masse : Tac. Ann. 2, 57 ; 13, 14. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:20, 14 August 2017
Latin > French (Gaffiot 2016)
adgĕrō¹² (agg-), gessī, gestum, gĕrĕre, tr.
1 porter à (vers), apporter : aquam Pl. Pœn. 224, apporter de l’eau || ingens adgeritur tumulo tellus Virg. En. 3, 63, on apporte au tertre une masse de terre ; adgesta humo e montibus Curt. 6, 5, 20, avec de la terre apportée des montagnes || entasser : terram Cæs. C. 3, 49, 3 ; limum Cic. Fr. E 7, 5, entasser de la terre, du limon ; cui si adgeruntur vulgaria bona... Sen. Ep. 36, 6, si sur lui s’entassent les biens ordinaires... || multa adgerebantur etiam insontibus periculosa Tac. Ann. 3, 67, il s’ajoutait plusieurs circonstances qui eussent été dangereuses même pour des innocents
2 [fig.] produire (alléguer) en masse : Tac. Ann. 2, 57 ; 13, 14.