aquator: Difference between revisions
From LSJ
Ξένῳ μάλιστα συμφέρει τὸ σωφρονεῖν → Bene se modeste gerere peregrinum decet → Den größten Nutzen bringt dem Gast Bescheidenheit
(D_1) |
(3_1) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ăquātŏr</b>,¹⁵ ōris, m. ([[aquor]]), celui qui va faire provision d’eau : Cæs. C. 1, 73, 2 ; Liv. 22, 44, 2. | |gf=<b>ăquātŏr</b>,¹⁵ ōris, m. ([[aquor]]), celui qui va faire provision d’eau : Cæs. C. 1, 73, 2 ; Liv. 22, 44, 2. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=aquātor, ōris, m. ([[aquor]]), der [[Wasserholer]], Caes. b. c. 1, 73, 2. Liv. 22, 44, 2; 41, 1, 6. Auct. b. Hisp. 21, 2. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:16, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ăquātor: ōris, m. aquor,
I one that fetches water, a water-carrier, Caes. B. C. 1, 73; Liv. 41, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ăquātŏr,¹⁵ ōris, m. (aquor), celui qui va faire provision d’eau : Cæs. C. 1, 73, 2 ; Liv. 22, 44, 2.
Latin > German (Georges)
aquātor, ōris, m. (aquor), der Wasserholer, Caes. b. c. 1, 73, 2. Liv. 22, 44, 2; 41, 1, 6. Auct. b. Hisp. 21, 2.