martyr: Difference between revisions

From LSJ

ὑποκατακλίνομαι τοῦ εὶς πλέον ἐναντιοῦσθαι → desist from further opposition;

Source
(D_5)
(Gf-D_5)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_515.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_515.jpg}}]]'''subs.'''
|Text=[[File:woodhouse_515.jpg|thumb
|link={{filepath:woodhouse_515.jpg}}]]'''subs.'''
<b class="b2">Be a martyr, be wronged</b>: P. and V. ἀδικεῖσθαι.
<b class="b2">Be a martyr, be wronged</b>: P. and V. ἀδικεῖσθαι.
<b class="b2">Be a martyr to, die for</b>: V. προθνήσκειν (gen.), ὑπερθνήσκειν (gen.), P. ὑπεραποθνήσκειν [[ὑπέρ]] (gen.), προαποθνήσκειν [[ὑπέρ]] (gen.).
<b class="b2">Be a martyr to, die for</b>: V. προθνήσκειν (gen.), ὑπερθνήσκειν (gen.), P. ὑπεραποθνήσκειν [[ὑπέρ]] (gen.), προαποθνήσκειν [[ὑπέρ]] (gen.).

Revision as of 07:41, 14 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

link={{filepath:woodhouse_515.jpg}}

subs.

Be a martyr, be wronged: P. and V. ἀδικεῖσθαι. Be a martyr to, die for: V. προθνήσκειν (gen.), ὑπερθνήσκειν (gen.), P. ὑπεραποθνήσκειν ὑπέρ (gen.), προαποθνήσκειν ὑπέρ (gen.). Met., be a martyr to (a disease): P. and V. κάμνειν (acc.); see suffer from.

Latin > English (Lewis & Short)

martyr: yris, comm., = μάρτυρ,
I a witness; esp. one who by his death bears witness to the truth of the Christian religion, a martyr (eccl. Lat.): salvete flores Marty rum, Prud. Cath. 12, 125; Vulg. Apoc. 17, 6 —In fem.: Perpetua, fortissima martyr, Tert. Anim. 55.

Latin > French (Gaffiot 2016)

martўr, yris, m. f. (μάρτυρ), martyr, martyre : Prud. Cath. 12, 125 ; Vulg. Apoc. 17, 6.