obsonatus: Difference between revisions
From LSJ
Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt
(D_6) |
(3_9) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>obsonātŭs</b>¹⁶ <b>([[ops]]-)</b>, ūs, m., achat de provisions : Pl. Men. 288. | |gf=<b>obsonātŭs</b>¹⁶ <b>([[ops]]-)</b>, ūs, m., achat de provisions : Pl. Men. 288. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=obsōnātus (opsōnātus), ūs, m. ([[obsono]]), der [[Einkauf]] [[für]] die [[Küche]], Plaut. Men. 277 u. 288; truc. 740. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:13, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
obsōnātus: (ops-), ūs, m. id.,
I a catering, marketing: dare minam in obsonatum, Plaut. Truc. 4, 2, 27: obsonatu redeo, id. Men. 2, 2, 5 and 14.
Latin > French (Gaffiot 2016)
obsonātŭs¹⁶ (ops-), ūs, m., achat de provisions : Pl. Men. 288.
Latin > German (Georges)
obsōnātus (opsōnātus), ūs, m. (obsono), der Einkauf für die Küche, Plaut. Men. 277 u. 288; truc. 740.