Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

philyra: Difference between revisions

From LSJ

Ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα → I know only one thing, that I know nothing | all I know is that I know nothing.

Diogenes Laertius, Lives of the Philosophers, Book 2 sec. 32.
(D_7)
(Gf-D_7)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>phĭlўra</b> <b>(-lŭra)</b>, æ, f. ([[φιλύρα]]), tilleul : Capel. 2, 136 || seconde écorce du tilleul : Hor. O. 1, 38, 2 || feuille d’écorce [pour écrire] : Plin. 13, 74.
|gf=(1) <b>phĭlўra</b> <b>(-lŭra)</b>, æ, f. ([[φιλύρα]]), tilleul : Capel. 2, 136 &#124;&#124; seconde écorce du tilleul : Hor. O. 1, 38, 2 &#124;&#124; feuille d’écorce [pour écrire] : Plin. 13, 74.||seconde écorce du tilleul : Hor. O. 1, 38, 2||feuille d’écorce [pour écrire] : Plin. 13, 74.
}}
}}

Revision as of 07:44, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

phĭlyra: and phĭlŭra, ae, f., = φιλύρα,
I the linden-tree (pure Lat. tilia): rari (libri) in philyrae cortice subnotati, Mart. Cap. 2, § 136.—
II Transf.
   A The inner bark of the linden-tree, of which bands for chaplets were made: displicent nexae philyris coronae, Hor. C. 1, 38, 2; Ov. F. 5, 337; Plin. 16, 14, 25, § 65; 19, 2, 9, § 31.—
   B A sheet of the inner bark of the linden-tree prepared for writing upon, a writing-tablet, Dig. 32, 1, 52 prooem.—
   C The skin or rind of the papyrus, Plin. 13, 11, 23, § 74.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) phĭlўra (-lŭra), æ, f. (φιλύρα), tilleul : Capel. 2, 136 || seconde écorce du tilleul : Hor. O. 1, 38, 2 || feuille d’écorce [pour écrire] : Plin. 13, 74.