pollicaris: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸν ἐπιορκῶν μὴ δόκει λεληθέναι → Deum latere ne putes, quod peieras → Nie, glaub's nur, bleibt vor Gott ein Meineid unbemerkt

Menander, Monostichoi, 253
(D_7)
(3_10)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>pollĭcāris</b>, e ([[pollex]]), d’un pouce [mesure] : Plin. 13, 128.
|gf=<b>pollĭcāris</b>, e ([[pollex]]), d’un pouce [mesure] : Plin. 13, 128.
}}
{{Georges
|georg=pollicāris, e ([[pollex]]), zum [[Daumen]] [[gehörig]], [[Daumen]]-, [[crassitudo]], Plin.: [[latitudo]], [[amplitudo]], Plin.
}}
}}

Revision as of 09:32, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pollĭcāris: e, adj. 1. pollex,
I of or belonging to a thumb (post-Aug.): frutex pollicari crassitudine, of the thickness of a thumb, Plin. 13, 23, 45, § 128: latitudine, id. 15, 24, 26, § 95: amplitudine, id. 27, 9, 49, § 73.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pollĭcāris, e (pollex), d’un pouce [mesure] : Plin. 13, 128.

Latin > German (Georges)

pollicāris, e (pollex), zum Daumen gehörig, Daumen-, crassitudo, Plin.: latitudo, amplitudo, Plin.