igneo: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν ἐκπέσῃ τὸ σιδήριον καὶ αὐτὸς πρόσωπον ἐτάραξεν καὶ δυνάμεις δυναμώσει καὶ περισσεία τοῦ ἀνδρείου σοφία (Ecclesiastes 10:10, LXX version) → If the iron axe fails, and the man has furrowed his brow, he will gather his strength, and the redoubling of his manly vigor will be the wise thing.

Source
(D_4)
 
(3_6)
 
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ignĕō</b>, ēre, intr., être en feu : Prisc. Gramm. 9, 28.
|gf=<b>ignĕō</b>, ēre, intr., être en feu : Prisc. Gramm. 9, 28.
}}
{{Georges
|georg=īgneo, ēre, [[heiß]] [[sein]], [[glühen]], Prisc. 9, 28 ([[ohne]] [[Beleg]]).
}}
}}

Latest revision as of 09:25, 15 August 2017

Latin > French (Gaffiot 2016)

ignĕō, ēre, intr., être en feu : Prisc. Gramm. 9, 28.

Latin > German (Georges)

īgneo, ēre, heiß sein, glühen, Prisc. 9, 28 (ohne Beleg).