clausa: Difference between revisions

From LSJ

ἀμήχανον τέχνημα καὶ δυσέκδυτον → unmanageable garment which he could not strip off

Source
(D_2)
 
(3_3)
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>clausa</b>, æ, f., endroit fermé de la maison : Titin. 61 ; Virg. Mor. 15.
|gf=<b>clausa</b>, æ, f., endroit fermé de la maison : Titin. 61 ; Virg. Mor. 15.
}}
{{Georges
|georg=clausa, ae, f. ([[claudo]]), die [[Vorratskammer]], die Klause, Titin. com. 61. Verg. moret. 15. Vgl. [[Leo]] in Wölfflins [[Archiv]] 10, 438.
}}
}}

Revision as of 09:19, 15 August 2017

Latin > French (Gaffiot 2016)

clausa, æ, f., endroit fermé de la maison : Titin. 61 ; Virg. Mor. 15.

Latin > German (Georges)

clausa, ae, f. (claudo), die Vorratskammer, die Klause, Titin. com. 61. Verg. moret. 15. Vgl. Leo in Wölfflins Archiv 10, 438.