Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

fartura: Difference between revisions

From LSJ

θάνατος οὐθὲν πρὸς ἡμᾶς, ἐπειδήπερ ὅταν μὲν ἡμεῖς ὦμεν, ὁ θάνατος οὐ πάρεστιν, ὅταν δὲ ὁ θάνατος παρῇ, τόθ' ἡμεῖς οὐκ ἐσμέν. → Death is nothing to us, since when we are, death has not come, and when death has come, we are not.

Epicurus, Letter to Menoeceus
(D_4)
(Gf-D_4)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>fartūra</b>, æ, f. ([[farcio]]), action de remplir, remplage, blocage [d’un mur] : Vitr. Arch. 2, 8 || action de bourrer, de farcir : [[Varro]] L. 5, 111 ; R. 3, 8, 3 ; Col. Rust. 8, 9, 1.
|gf=<b>fartūra</b>, æ, f. ([[farcio]]), action de remplir, remplage, blocage [d’un mur] : Vitr. Arch. 2, 8 &#124;&#124; action de bourrer, de farcir : [[Varro]] L. 5, 111 ; R. 3, 8, 3 ; Col. Rust. 8, 9, 1.||action de bourrer, de farcir : [[Varro]] L. 5, 111 ; R. 3, 8, 3 ; Col. Rust. 8, 9, 1.
}}
}}

Revision as of 07:37, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

fartūra: (also farctūra), ae, f. farcio.
I A cramming, fattening of fowls, Varr. R. R. 3, 8, 3; Col. 8, 9, 1; 8, 7 fin.—
II The filling up, rubble, of a wall, Vitr. 2, 8 med.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

fartūra, æ, f. (farcio), action de remplir, remplage, blocage [d’un mur] : Vitr. Arch. 2, 8 || action de bourrer, de farcir : Varro L. 5, 111 ; R. 3, 8, 3 ; Col. Rust. 8, 9, 1.